15 DE MAIO DE 1910 – ALBACETE: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA INAUGURAÇÃO DA PRAÇA DE TOUROS DE CAUDETE AO LADO DE “BOMBITA” E DE “MINUTO”


 

Biblioteca Digital de Albacete «Tomás Navarro Tomás»

TOROS

La plaza de toros de Caudete, con casi 8.000 localidades, fue inaugurada en 1910 por “Bombita” y “Minuto”

• El prócer Francisco Albalat Navajas financió y dirigió su construcción

• La corrida inaugural se celebró a puerte cerrada, asistiendo solamente el propietario y su esposa

Caudete ha sido actualidad taurina con motivo de la corrida de toros en la que reapareció Manuel de Paz, alternando con Julio Aparicio y Vicente Barrera en la lidia de toros de Román Rosando, de la que se da cuenta en estas páginas.

Pero Caudete, la gran desconocida de la provincia, tiene una historia taurina muy interesante, que parte de la construcción de su plaza de toros en la primera década del siglo, siendo inaugurada el 15 de mayo de 1910, siete años antes que la de Albacete.

La plaza de toros de Caudete, una de las de más bella arquitectura de España, fue construida por Francisco Albalat Navajas, hombre emprendedor de gran personalidad a quien el pretendiente carlista al trono de España, Carlos VII, concedió el título de Conde San Carlos, aunque la distinción nobiliaria nunca fue reconocida oficialmente por la Corona. Casado con una dama francesa de gran fortuna y siendo muy aficionado a los toros, pues llegó a ser empresario de Albacete, tuvo el capricho de levantar en Caudete una gran plaza de toros, que, por su silueta, recuerda a la de Las Ventas de Madrid, muy al gusto de la época. Francisco Albalat Navajas fue providencial para Caaudete, precisamente en una época de crisis, realizando grandes invwersiones y creando muchos puestos de trabajo. La plaza de toros, por su ambicioso proyecto, llamó la atención en toda España y sorprendió a los propios Caudetanos, ya que el espectáculo bravo apenas si contaba con unos pocos partidarios en la localidad. Diseñó su ambiciosa estructura y dirigió la construcción personalmente, corriendo a cargo de un maestro de obras. En breve tiempo estuvo terminada, pero el Ayuntamiento no concedió autorización para su apertura, por no haber sido proyectada y dirigida por un arquitecto, como era preceptivo. Al final, tras no pocas gestiones, pudo ser inaugurada y el señor Albalat tuvo la excentricidad, al parecer, de hacerlo a puerta cerrada, sin más espectadores que él y su mujer, con un cartel importante.

El primer toro, de Sabino Torres, fue rejoneado por el caballero en plaza portugués (José) Bento de Araujo, que tuvo una gran actuación. Otros zeis, de Saltillo, los lidiaron Ricardo Torres “Bombita”, que cortó tres orejas, y Enrique Vargas “Minuto”, que sustituía a “Machaquito”, por cogida, siendo discreta su actuación.

Hasta el mes de julio del mismo año, el día 17, no volvió a abrirse la plaza. También fue de categoría el cartel, repitiendo con toros de Saltillo. “Machaquito” resultó cogido de alguna consideración, por lo que “Gordito” hubo de matar cuatro toros, con gran éxito, saliendo a hombros; habia brindado a la esposa de Albalat Navajas, que le correspondió con un valioso alfiler de corbata. Prevíamente, con dos novillos de Sabino Flores, el rejoneador portugués Edo Macedo (NOTA: Eduardo Macedo) tuvo una buena actuación. Curiosamente, sólo asistieron a la plaza unos quinientos espectadores, lo que contrastaba espectacularmente con unos graderíos y palcos capaces para 7.900 personas ―aforo sumamente desproporcionado para Caudete―, un millar menos escasamente que la de Albacete.

Francisco Albalat Navajas, que fallecería seis años más tarde, perdió su vocación empresarial tras el desastre económico, y ya “Las Arenas”, que tal es el nombre del coso, no volvió a abrirse más que para algunas becerradas y festivales.

Pasaron los años, la plaza empezó a deteriorarse, llegó la guerra y, arruinada, hubo de ser demolida parcialmente, en la estructura de los grandes palcos, hasta su reconstrucción.

Albalat Navajas se comportó como un generoso prócer con Caudete, como decíamos, dando trabajo a centenares de obreros y contribuyendo al emballecimiento del pueblo. Además de la plaza de toros construyó la iglesia de San Francisco, donde en un artístico sepulcro de mármol reposan sus restos y los de su esposa, y todo el barrio del mismo nombre, con viviendas, todas iguales, que fueron ocupadas por la clase obrera, y que se conservan en magnífico estado, así como una casa en la calle. Abadía, en Hospital de Caudete y una residencia veraniega familiar, “El Paso”, donde conservó las seis cabezas disecadas de los toros lidiados el día de la inauguración de la plaza.

La reconstrucción de la plaza de toros fue un gran acierto y Caudete se siente legítimamente orgulloso. Ha sido salvada, aunque el aforo actual ha quedado reducido a poco más de un tercio del que dispuso hace 86 años, 2.821 localidades frente a las 7.900 de entonces, monumentalidad que resultaría económicamente nefasta. El 30 de agosto de 1986 fue reinaugurada a las 12.45 horas, siendo televisada en directo. En novillada de Escuelas Taurinas, actuaron con reses de Gabriel Rojas, de Sevilla, José Luis Bote, de Madrid; Manuel Molina, de Alicante, y José Damián Tébar, de Albacete. Se llenó Hasta la bandera, pese al tiempo lluvioso, y fue un éxito.

El cronista oficial de Caudete, Andrés Bañón Martínez, a propósito de la reinauguración de “Las Arenas”, hace diez años, escribió un artículo que recoge el proceso de recuperación, combinando la realidad con la fantasia; texto que parcialmente ofrecemos a continuación.

CRÓNICA

NOTA: Francisco Albalat Navajas faleceu em 1916, seis anos depois da inauguração da praça de Caudete.

In CRÓNICA DE ALBACETE, Albacete – 25 de Fevereiro de 1996

20 DE AGOSTO DE 1893 - NÎMES: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO DESPEDE-SE DAS ARENAS DE NÎMES (TOUREANDO UM BICHO DESEMBOLADO)


 

Bibliothèque nationale de France


PLAZA DE TOROS

Le nom de Cara-Ancha avait attiré, dimanche dernier, une grande afffluence d’étrangers dans la ville de Nimes; aussi, dès l’ouverture des grilles, les gradins de nos antiques Arènes disparaissaient sous une foule enthousiaste et impatiente que l’on peut évaluer à 15,000 personnes.

L’entrée des deux cuadrillas est saluée par de nombreux bravos; le maestro Cara avait laissé un très bon souvenir après la course de l’an dernier. À notre avis, il a un peu trop escompté durant cette dernière course la bonnee impression qu’il avait laissée, car il s’est peu prodigué, ce qu’il a fait a été très bien et l’on peut dire que la qualité a remplacé la quantité. Il est regrettable, connaisssant sa science de torero, qu’il ne se soit pas dépensé davantage, car beaucoup d’afficionados ont été un peu déçus. Au contraire, il a laissé aux jeunes le loisir de déployer leur faena, ils en ont profité. Fuentès, constamment sur la brèche, a été très brillant aux quites qui ont été très nombreux et dangereux. Ce jeune diestro a été surtout applaudi lorsqu’il a délivré, par quelques passes brillantes, le picador Tres Cales, se trouvant â ce moment aux prises avec un toro-colante; par son assurance et sa façon de se profiler devant la bête, il s’est révélé un matador d’avenir.

Aux banderilles, les deux maestros ont recueilli de nombreux applaudissements par la façon élégante dont ils ont piqué leur advsersaire; mais le banderillero de la journée a été le jeune et très applaudi Moyano, qui, par ses poses gracieuses et son appel au toro, a conquis aussitôt la sympathie du public qui lui a fait une ovation très méritée, accompagnée d’une pluie de chaapeaux et de cigares. Les afficionados ont fort regretté que la blessure que son compagnon de combat Rodas a reçue à Madrid l’ait empêché de venir à Nimes; nous sommes heureux de leur apprendre qu’il est en voie de guérison et que bientôt il pourra redescendre dans l’arène.


(José) Bento de Araujo, victime au début d’une cabale, à laquelle quelques spectateurs se sont laissés prendre, a été aussi élégant que par le passé et c’est avec un talent incomparable qu’il a orné le garrot de son toro de nombreuses javelines.

Mlle Maria Gentis nous a donné pour la deuxième fois la preuve qu’elle est une écuyère et que le courage ne lui fait pas défaut.

Les taureaux, très beaux de forme, ont fait l’admiration du public; mais le ramage n’a pas répondu au plumage. Malgré les nombreuses bousculades qu’ont reçu les chevaux, on ne peut pas dire que’ils aient pris les piques dans de bonnes conditions. Sauf deux, les autres étaient levantado.

M. Antonio, infante, a, grâce à ses profondes connaissances tauromachiques, dirigé la course avec à-propos et beaucoup de jugement, chose très difficile et délicate. Aussi nous le prions d’agréer toutes nos félicitations.

Le service de la plaza très bon à signaler. Parmi les monosabios, l’infatigable Méric qui, cette fois encore, a fait avec son bâton un quite très risqué à un picador en danger.

En somme, bonne course, qui eut été parfaite si, comme l’an dernier, Cara-Ancha s’était un peu plus dépensé, et si les banderilleros avaient été plus heureux.

NOTA: 

Crítica da tourada de 13 de Agosto de 1893 e, a partir de aqui, o anúncio da de dia 20, (e da despedida do cavaleiro José Bento de Araújo).


(JOSÉ) BENTO DE ARAUJO

Notre élégant rejonadero (rejoneador) (José) Bento de Araujo veut en nous faisant ses adieux, nous offrir un travail jusqu’ici inconnu dans nos Arènes: il combattra dimanche un taureau cornes nues. Qu’il nous soit permis de lui souhaiter buena suerte, ainsi qu’à son fameux andalou Morgado.

(20 AOÛT 1893)

Nos lecteurs trouveront dans notre supplément le programme de la course de six taureaux espagnols qui sera donnée demain dimanche 20 août, avec le concours des matadors Francisco Pineira (Gavira) et Eusebio Fuentès (Manene), pour les adieux du caballero en plaza, M. (José) Bento de Araujo.

Pour cette course, le prix des places est fixé comme suit:

Premières numérotées, 10 fr. ― Secondes numerotées, 5 fr. ― Toril, 2 fr. 50 ― Amphithéatre, 1 fr. 50.

AGENJO.

In LA CHRONIQUE MONDAINE, LITTÉRAIRE ET ARTISTIQUE, Nîmes – 19 de Agosto de 1893

28 DE MAIO DE 1893 – NÎMES: SEIS TOUROS DE 5 ANOS PARA UMA CORRIDA EXCEPCIONAL


 

Bibliothèque nationale de France


CHRONIQUE

NIMES

Arènes de Nimes. ― Dimanche, 28 mai 1893, à trois heures ¾, Gran Corrida Espagnole, de 6 taureaux de 5 ans provenant de la ganaderia d’Aleas, combattus par les matadors de Cartel.

Juan Jimenez a El Ecijano

Enrique Santos a Tortero

Et le caballero en plaza Jose Bento d’Araujo

 

Composition des quadrilles:

Matador:         Juan Jimenez El Ecijano.

Banderilleros: Jose Martinez, Pito.

                        Juan Rodriguez, Mogino lhira.

                        Eduardo Albazan, Morenito.

                        Domingo del Campo, Dominguin

Picadores:     Gervasio Reuz, Tres Cales, Jose Pino.

Matador:        Enriques Santos a Tortero

Banderilleros: Jose Porez, Clifo.

                        Salvador Aparicio, El Albanel.

                        Domingo Almanto, El Islimo.

Ramon Boseh, Ramonet.

Picadores:     Felipe Molina, Telillas.

                        Eduardo Blanc, Rignones.

Alguazils, Monos Sabios, Areneros, Vaqueros, Trains de Mulets, Cabestros.

Brillant orchestre; des musiciens spéciaux exécuteront les sonneries espagnoles.

Ordre de la Course:

1º Carbonero, picadore et Tortero et cuadrilla.

2º Papelero, caballero et El Ecijano et cuadrilla.

3º Guindo, caballero et Tortero et cuadrilla.

4º Negociante, picadores et El Ecijano et  cuadrilla.

5º Pollero, picadores et Tortero et cuadrilla.

6º Criminal, picadores et El Ecijano et cuadrilla.

Les taureaux seront emboulés pour le travail du caballero et des picadors, et désemboulés séance tenante pour le travail des quadrilles.

Les deux derniers taureaux seront combattus à l’Espagnole, après le 3ème taureau; 20 minutes d’entracte.

Bars et buffets tenus par M. Barrandon.

PRIX DES PLACES: Premières numérotées 15 fr.; Secondes numérotées, 10 fr.; Toril, 5 fr.; Amphithéatre 3 fr.

Les bureaux de ventes des cartes seront ouverts le dimanche 28 mai à partir de 8 heures du matin.

N.-B. ― Une fois la course commence, aucune reclamation ne sera admise, l’argent ne sera pas reçu aux portes et one ne délivrera aucune contre marque de sortie.

In LE PETIT MIDI, Nîmes – 28 de Maio de 1893

20 DE AGOSTO DE 1883 – SAN SEBASTIÁN: UMA TOURADA ASSAZ CURIOSA COM ALTOS E BAIXOS...


 

Biblioteca nacional de España


LOS ESPECTÁCULOS

SAN SEBASTIAN, 20 de Agosto.

Corrida de mogiganga hispano-portuguesa, verificada ayer tarde; cuatro toros á la portuguesa y los otros cuatro á la española con las cuadrillas de Paco Sanchez y Lagartija; con los caballeros en plaza, pegadores portugueses é indios rejoneadores, cuyo programa era el siguiente:

1.º Dos toros embolados rejoneados por los negros á puerta gayola, de rodillas y otras posturas, sujetados por los homes forcados, y muertos á estoque por Mateito y el Manchao.


2.º Dos rejoneados á la portuguesa por los caballeros en plaza (José) Bento d’Araujo y Tabardillo con todo el aparato que requiere la cosa, pegados por los homes forcados y muertos por los mismos Manchao y Mateito.

3.º Cuatro toros de puntas, de Mazpule, picados por los picadores de tanda y reserva á la española, y banderilleados y muertos á estoque por Paco Sanchez y Lagartija.

Este fué el programa, y se presentó todo con el lujo, aparato y ostentacion en carruajes lujosamente enjaezados, cubiertos con mantos y penachos.

La tarde estaba buena, el gentio era inmenso; la plaza completamente llena.

El empresario Sr. Arana muy satisfecho, porque el público recompensaba los sacrificios que habia hecho por atraer forasteros á San Sebastian. Los trenes de Francia habian venido atestados de viajeros.

A las cuatro, el concejal Sr. Laffite, agitó el pañuelo.

Hizose el desfile en medio de grandes aplausos.

Colocados cada cual en su sitio, salieron haciendo contorsiones á los acordes de una habanera los rejoneadores negros y banderilleros de casaca y peluca.

Rompió plaza un bicho de Guadalis, retinto oscuro.

Aguantó ocho rejonazos á puerta gayola y de rodillas de los negros, que sabian tirarse para que pasara el toro sin pisarles siquiera.

Los de la casaca y peluca colgaron siete pares de banderillas de todas clases, por un revolcon de uno de uno de ellos.

Los homes forcados salieron y rindieron al toro con la ayuda de un indio, que fué á agarrar de frente.

Mateito, despues de diez pases de todas clases, da un bajonazo.

El segundo era tambien de Guadalis.

De rodillas y puerta gayola clavaron los negros doce rejones, y los señoritos seis pares de banderillas.

El Manchao concluyó con él una contraria.


El tercero era de la misma ganaderia, negro liston, huido.

(José) Bento d’Araujo, despues de salir un ciento de veces caracoleando, quebró tres rejoncillos, y á caballo clavó una banderilla. (Aplausos.)

Un pegador se presenta de frente ante el bicho (y) se deja enconar con una trompada horrorosa, y queda en el suelo sin sentido. Es llevado á la enfermería. El público protesta contra la barbaridad de la suerte.

Mateito concluye con el de Guadalis con un pinchazo y una baja.

El cuarto era colorao.

Tabardillo quebró en medio de aplausos seis rejoncillos, sufriendo un empujon y aguantando un salto del caballo.

El Manchao, con 20 pases de muleta de todas clases y dos pinchazos y una contraria y otra atravesada, entregó el toro al puntillero.


El quinto era de puntas, de Mazpule, negro liston, bien armado.

(José) Bento (de Araújo) clava tres rejoncillos, Tabardillo cuatro.

Paco Sanchez da dos pases naturales, dos con la derecha, uno alto y uno cambiado y un pinchazo.

Cinco con la derecha, uno alto y otro pinchazo.

Dos altos y una estocada delantera volviendo la jeta.

El puntillero remata la fiera.


El sexto era de Mazpule, retinto, bien armado.

(José) Bento (de Araújo) quiebra cuatro rejones buenos.

Tabardillo otros cuatro y cae la fiera sin necesidad de estoques.

El puntillero á la primera.

El sétimo, de la misma ganaderia, negro lombardo liston, bien puesto, de piés.

Paco Sanchez se los pára con tres verónicas y uno de farol.

Aguanta diez varas de los picadores de tanda.

Mateito y el Manchao parean con dos al cuarteo cada uno.

Paco Sanchez pasa corto y ceñido con dos naturales, dos con la derewcha y dos cambios, y se tira volviendo la cara con una buena á volapié.

De Carriquiri era el octavo, abanto, negro liston, voluntario de poco poder.

Tomó diez varas, tirando por los suelos á los de aúpa y dejando en el redondel un caballo.

Culebra le puso dos pases de palitos al cuarteo buenos.

Torneros uno tambien en su sitio.

Lagartija pasó al de Carriquiri fresco, con siete naturales, seis con la derecha y uno alto y dió un pinchazo bien señalado.

Tres naturales y un sablazo bajo.

El toro habia ayudado con el hocico á llegar al callejon á Mariano Torneros, que se llevó un buen susto.

Paco Sanchez vestia verde oscuro y oro.

Lagartija azul turquí y oro.

KAN-KING.

In LA IBERIA, Madrid – 22 de Agosto de 1883

1 DE MAIO DE 1893 – NÎMES: INÍCIO DA TEMPORADA COM UM TOUREIRO ESPANHOL, UM CAVALEIRO PORTUGUÊS E “FORCADOS” NEGROS


 

Bibliothèque nationale de France

CHRONIQUE

Arènes de Nimes. ― Aujourd’hui, dimanche, à 3 heures, ouverture de la saison. Course de 6 taureaux espagnols, qui seront combattus par M. (José) Bento de Araujo, caballero en plaza; Pepe Hillo et son quadrille et les pégadores nègres.

Ordre de la course: 1er taureau, quadrille espagnol; 2ème taureau, quadrille espagnol et caballero; 3ème taureau, pégadores, (entr’acte de 20 minutes); le 4ème taureau, pégadores; 5ème taureau, caballero et quadrille; 6ème taureau, quadrille. Orchestre de 40 musiciens.

In LE PETIT MIDI, Nîmes – 1 de Maio de 1893

21 DE MAIO DE 1891 – MADRID: CAVALEIROS PORTUGUESES NA "GRAN CORRIDA" EXTRAORDINÁRIA A FAVOR DA SOCIEDADE DE BENEFICIÊNCIA DOS CABELEIREIROS E DOS BARBEIROS DE MADRID "LA PRECURSORA"


 

Biblioteca nacional de España

NOTICIAS DE ESPECTÁCULOS

Plaza de toros

El jueves próximo se verificará una gran corrida extraordinaria, organizada por la sociedad benéfica de peluqueros y barberos de Madrid titulada La Precursora, cuyos productos se destinan á beneficio de la misma, para atender al hermoso pensamiento de caridad y de ciencias, para que ha sido fundada.


En dicha corrida se lidiarán ocho toros: dos, de D. Benjamín Arrabal, que serán rejoneados por los caballeros portugueses (José) Bento de Araujo y Casimiro de Almeida, y seis de Veragua, lidiados por las cuadrillas de Mazzantini, Espartero y Guerra.

El matador de novillos, Gómez-Lesaca, estará de medio espada y matará los dos toros rejoneados.

La corrida empezará á las cuatro y media.

Los abonados pueden recoger sus billetes (al renovar el abono) en el kiosko de la empresa, Alcalá, 16.

Los precios para esta corrida han sufrido un ligero aumento, que varía desde cincuenta céntimos á una peseta cincuenta, según las localidades.

In EL SIGLO, Madrid – 18 de Maio de 1891

8 DE JULHO DE 1893 – NIMES – RETRATO ARTÍSTICO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO EXPOSTO NUMA MONTRA DO BOULEVARD VICTOR HUGO


 

Bibliothèque nationale de France


NOUVELLES ET ÉCHOS

Remarqué à la vitrine de M. Leclaire, boulevard Victor-Hugo, un superbe portrait du Caballero en plaza, M. (José) Bento de Araujo. Cet agrandissement artistique sort des ateliers de notre ami et collaborateur René Crespon, dont l’éloge n’est plus à taire. Nous sommes heureux de signaler cette magnifique photographie aux artistes et aux amateurs de notre ville.


In LA CHRONIQUE MONDAINE, LITTÉRAIRE ET ARTISTIQUE, Nîmes – 8 de Julho de 1893

Le "caballero en plaza" José Bento de Araújo aux Arènes de Nîmes 
Photo: Bibliothèque nationale de France

NOTA: René Crespon é o filho do grande fotógrafo francês Antoine Crespon (1825-1893) proprietário da Maison Crespon, em Nîmes.

15 DE AGOSTO DE 1880 – MADRID: SEGUNDA TOURADA DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA PRAÇA MADRILENA


 

Biblioteca nacional de España

NOTICIAS GENERALES

El caballero rejoneador don José Bento d’Araujo, se despedirá mañana en la corrida de novillos, haciendo ejercicios completamente desconocidos para este público.



Matarán los toros de puntas los aplaudidos jóvenes Gabriel Lopez (a) Mateito y Tomás Parrondo (a) Manchao.

In EL SIGLO, Madrid – 14 de Agosto de 1880

30 DE ABRIL DE 1893 – NÎMES: FIM DA PALHAÇADA DOS "FORCADOS NEGROS FARDADOS DE MARINHEIRO"


 

Bibliothèque nationale de France

PLAZA DE TOROS

NIMES

        Le premier toro porte le fer et la devise de Hernan. Puissant de forme, bien armé, châtain brûlé, il fait une sortie vigoureuse, mais son ardeur tombe aussitôt. Pepe Hillo le salue de deux véroniques et de quelques pointes de capes (largas) auxquelles l’animal répond à peine. Trois paires de banderilles piquées par Luiz et Gonzalito ne peuvent parvenir à exciter l’ardeur morte de ce paisible ruminant. Pepe prend la muleta et, après quelques passes variées, termine par un volapié marquant une bonne estocade.


        On salue d’applaudissements l’apparition de (José) Bento (de Araújo); aussitôt sort le second animal, il prend une javeline du cavalier en place, mais dédaigne bientôt son tourbillonnant adversaire pour s’attacher à la poursuite de gens à pied. (José) Bento (de Araújo) insiste, le dédain de l’animal le pousse à commettre des imprudences, et peu s’en faut que le fauve agacé ne fasse un mauvais parti à la monture. Tant mieux, nous en sommes quittes pour la peur. Gonzalito prend bravement la cape, passe trois fois l’encorné et le renvoie à Pepe-Hillo qui le reprend dans un travail de cape admirable. Le matador s’avance ensuite la muleta à la main. Plusieurs passes naturelles, une en rond (redondo), une de poitrine (de pecho) sont les préliminaires d’une seconde estocade bien signalée (applaudissements).

        Mais voici que s’avancent les Pegadores nègres, en costume de matelot, ils se tiennent dans une façon de navire en toile peinte, armés de javelines, ils attendent la sortie du toro qui ne tarde pas à paraître.

        La brute d’élance contre eux, mais criblée de javelines, elle fait demi-tour et devient méfiante, c’est alors que ces vrais fantoches s’approchent de biais, l’un après l’autre, et l’animal ahuri est percé d’autres javelots.

        Lorsqu’il veut foncer, les caricatures se jettent à terre, et la bête dans son élan ne peut les saisir. Cette partie de la course a, pendant un moment, amusé le public; je connais deux graves sénateurs qui, malgré leurs haussements d’épaule, ne pouvaient s’empêcher de s’esclaffer de rire.

        Les Pegadores reparaissent pour le quatrième toro, petit Banuelos, ils sont accueillis par de vigoureux et unanimes sifflets, Bento Leal fait un saut à la perche qui passe inaperçu; c’est alors que les nègres essaient de faire une pega; les malheureux noirs font tout ce qu’ils peuvent pour plaire. L’un d’eux appelle le toro, le saisit adroitement par les cornes et se jette entre les deux pointes, pendant que les trois autres se suspendant au cou de l’animal, cherchent à l’immobiliser. Les sifflets continuent, décidément le public n’aime pas ces jeux grossiers.

        Paraît le cinquième toro, autre Banuelos, vif; il reçoit six javelines de (José) Bento (de Araújo), dont deux courtes. Pepe le passe de front par derrière (frente por detrás) et avec son frère Luis, chacun tenant un bout de cape, le capent à deux (el Alimon). Pepe prend la muleta, et après quelques passes naturelles faites en courant sur cet animal désordonné, signale encore une bonne estocade.

        Voici le sixième toro, il est de Hernan, beau type d’andalou, fort et puissant, admirablement armé. Le jeu de Pepe-Hillo se révèle ici comme celui d’un bon torero, excellentes véroniques, faites avec sérénité sans mouvement des pieds, brillantes navarraises; le public froid jusqu’alors, s’anime et applaudit. Le diestro prend les banderilles, il pique d’une première paire de côté le toro près de la barrière (sesgo). Gonzalito profite du mouvement fait par la brute pour piquer au relancé. Le public commence à s’allumer; on applaudir à outrance deux autres paires de banderilles piquées au sesgo.

        Pour les connaisseurs, cette façon de piquer est l’une des plus difficiles et des plus appréciées, car à ce moment le toro tient la defensive. Pepe prend la muleta, après de remarquables passes faites de près et dans les règles, il frappe son toro d’une magnifique estocade haut la main et al encuentro (à la rencontre).

Le public, enlevé, lui fait une ovation méritée.

APPRÉCIATIONS

        Au point de vue de la course en elle-même, on ne peut bien juger des qualités et des défauts du bétail. Nous ne parlerons pas des toros destinés aux pegadores; ceux piqués par le cavalier en place, passent au jeu espagnol avec toutes leurs facultés. Ils portent haut, sont coureurs et désordonnés, graves défauts qui rendent même la lutte impossible parfois. Le quatrième toro, par exemple; difficile à fixer pour la muleta, prouve rigoureusement ce que nous avançons. Il doit paraître sous peu, un petit volume: Toros et Toreros, qui fera comprendre mieux que nous ne pourrions le faire, les conditions dans lesquelles doit se présenter un animal pour la difficile et dangereuse suerte de muleta. Aussi les deux toros désignés pour se servir au quadrille, ont-ils été de bdeaucoup mieux travaillés, malgré que le premier fut de tempérament peu batailleur! Le sixième toro, de belle encolure, admirablement armé et de poids, s’est montré bon à la cape, mauvais à la banderille, c’est à dire ne répondant pas à l’appel et bien à la muleta. Le bétail de Hernan était plus fort que celui de Banuelos. En somme, toros réguliers.

        (José) Bento de Araujo magnifique et excellent écuyer, s’est fait applaudir au second toro; bête vive et alerte, telle qu’il la fallait pour ce jeu spécial; son premier toro, en revanche n’a pu faire valoir les qualités du vaillant rejoneador.

        Pepe-Hillo est un vrai matador doublé d’un bon torero. Les largas faites au premier toro étaient gracieuses, les véroniques avec lesquelles il a reçu le dernier toro étaient faites avec art en usant des bras seulement et d’une flexion de la partie supérieure du corps, les pieds immobiles, ce qui fait çe mérite et le style de ces belles passes. Les navarraises à ce même toro étaient vives et brillantes. Si nous jugeons ses banderilles, nous dirons qu’il est vraiment dommage qu’on ne les ait pas appréciées à leur juste valeur; en Espagne, deux paires comme celles qu’il a piquées, auraient  soulevé une explosion d’enthousiasme. Au sesgo! Une des plus difficiles et des plus dangereuses suertes de banderilles; nous expliquons plus haut pourquoi. Mais où Pepe-Hillo est supérieur, c’est dans sa façon de se placer pour l’estocade. À une longueur d’épée, bien profilé sur la corne droite, il attaque dans toutes les règles et porte des coups heureux. Se arranca en corto et por la derecha, disait certain aficionado que je connais bien. L’estocade signalée au sixième toro, portée haut la main, al encuentro, c’est-à-dire en citant le toro et en allant sur lui, est du plus grand mérite. Il est malheureux pour ceux qui aiment voir un toro bien tué qu’il n’ait eu qu’une banderille en main à ce moment-là!

        Gonzalito est un intelligent peon (homme à pied) en même temps qu’un torero achevé. Très bien aux banderilles. Il a vivement cape le quatrième toro et s’est attire des applaudissements mérités. Luis bien aux banderilles.

        Quelle note triste donnait ce toril avec ces gradins vides, ces places qui semblent infiltrer au Coeur de ceux qui croient s’y reposer, la passion taurine dans ce qu’elle a de plus pittoresque!

        Nous ne reviendrons pas sur toutes les critiques qui ont été faites par nos confrères; M. Fayot, qui est désireux de plaire au public nimois a déjà opéré toutes les réformes que l’expérience d’une première course lui a suggérées.

        Le spectacle qui avait manqué d’unité et qui n’avait présenté qu’une série de hors d’oeuvres, va devenir ce qu’il doit toujours être: une course dans laquelle ne paraîtront que le caballero en plaza, la cuadrilla et les picadores, la vraie corrida enfin!

        Les pegadores qui avaient jeté la note triste et grotesque sont suprrimés et remplacés par deux picadors qui ont déjà fait leurs preuves en Espagne, l’un d’eux Manuel Gonzalez (Baulero) a combattu dans la cuadrilla de Lagartijo.

        Les aficionados pourront retrouver leurs anciennes places sur les gradins du podium, le prix ainsi que celui de l’amphithéatre ayant été abaissé dans de sensibles proportions, 1 fr. 50 pour l’entrée, 2 fr. 50 pour les troisièmes ou toril.

        Nul doute qu’avec ces modifications et un peu de décoration, notre vieil amphithéatre ne reprenne son air de fête qui fait en partie le charme des grandes courses.

MANUELITO.

In LA CHRONIQUE MONDAINE, LITTÉRAIRE ET ARTISTIQUE, Nîmes – 6 de Maio de 1893

15 DE AGOSTO DE 1880 – MADRID: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NUMA CORRIDA QUE ACABA EM TRAGÉDIA


 

Bibliothèque nationale de España

NOTICIAS GENERALES

Con un lleno completo, y bajo la presidencia del Sr. Darribas, se verificó ayer la cuarta corrida de novillos.

A las cinco principió la lidia de dos embolados por una cuadrilla de malos aficionados. Fueron retirados los bichos, y se presentaron en el circo las de Mateito y el Manchao.

Prévia la correspondiente señal, aparece Temeroso, perteneciente á la ganaderia de don Donato Palomino, y retinto en negro, albardao, de libras, artificioso y de gran poder.

Tomó seis varas de los de tanda y el de reserva, derribando à Leon dos veces y á Ortega una, siendo retirado á la enfermería con una conmocion cerebral, ocasionada por el golpe que dió contra el estribo. Cuatro caballos murieron.

Los peones se habian escalonado por este órden: Mateito primero, luego Manchao, detrás Valladolid, y por último, Nicolás Fuertes (el Pollo). El bicho salió de estampía en la primera vara y se dirigió á la fila de los ya dichos. El primero vació al toro y lo mismo los dos siguientes, pero el Pollo, sea porque no lo supo vaciar, sea porque se le coló, el infeliz muchacho fué alcanzado y volteado, recibiendo con el cuerno derecho una penetrante herida en el lateral izquierdo del pecho, destrozándole,― segun parte facultativo,―el corazon y los vasos que á él afluyen.

El infortunado banderillero cayó de cabeza en la arena, se agitó durante dos segundos, y quedó inmóvil boca abajo, derramando abundante sangre por la ancha herida. Era cadáver. Fué llevado á la enfermería y vários monos sábios recogieron, puede decirse que religiosamente la sangre del desdichado jóven.

Pusieron dos pares de sobaquillo y uno á la media vuelta á la fiera, y Mateito, fresco y sereno, pasó al toro y señaló dos pinchazos en su sitio.

Temeroso fué retirado al corrral por órden del presidente, el que recibió una estrepitosa silba. El matador fué frenéticamente aplaudido.


El rejoneador portugués (José) Bento d’Araujo, clavó muy bien varios rejones al segundo bicho, perteneciente á la misma vacada del anterior, y Valladolid, de morado y plata, despues de pasar muy bien, dió un pinchazo, una estocada tendida y tres pichazos más, échandose la fiera para que el puntillero la rematára el sétimo golpe.

El segundo toro de puntas era hermano de los dos anteriores, y tomó una vara de refilon. Se tocó á banderillas de fuego y se le clavó solo medio par. Creyó el presidente que estaba bastante castigado y le hizo pasar á la muerte. El Manchao sufrió una colada y un desarme, señaló un pinchazo y el Sr. Darribas mandó que el bicho fuese retirado, en lo que obró muy mal por lo que fué muy silbado.


Al segundo embolado no le pudo el Sr. (José) Bento (de Araújo) clavar más que dos rejones, por hallarse el toro aplomado. Valladolid le remató de dos medianas estocadas.

Luego soltaron los embolados, que dieron muy buenos revolcones.

In EL SIGLO, Madrid – 16 de Agosto de 1880

14 DE JULHO DE 1893 – NÎMES: PRESIDENTE DA CÂMARA MUNICIPAL DE NÎMES ESCREVE CARTA AO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO


 

Bibliothèque nationale de France

INFORMATIONS

M. le Maire de la ville de Nimes s’est fait l’interprète de ses administrés en adressant une lettre d’éloges et de remerciements à notre sympathique caballero en plaza, J.(osé) Bento de Araujo, qui avait prêté son gracieux concours au spectacle gratuit donné aux Arènes le jour de la Fête nationale.

Qu’il nous soit permis de joindre nos félicitations à celle de M. Le Maire.


In LA CHRONIQUE MONDAINE, LITTÉRAIRE ET ARTISTIQUE, Nîmes – 22 de Julho de 1893

NOTA: O presidente do município de Nîmes em 1893 é o advogado Emile Reinaud (ou Reynaud).