23 DE AGOSTO DE 1891 - PARIS: 14.ª CORRIDA DA TEMPORADA

 


Bibliothèque nationale de France

THÉATRES

            Dimanche, 23 août, à trois heures, 14ème grande course de taureaux, aux Arènes de la rue Pergolèse.

            Au programme :

            Valentin Martin Bernardo Hierro, Ojèda, matadores et leurs cuadrillas ; le caballero en plaza, José Bento de Araujo ; les picadores ; le Pouly de Beaucaire et son quadrille.

In LE RÉVEIL, Paris – 24 de Agosto de 1891

28 DE SETEMBRO DE 1921 – ARLES: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO É RECORDADO 28 LONGOS ANOS DEPOIS DA SUA PASSAGEM PELA PRAÇA DE TOUROS DA CIDADE (A PROPÓSITO DE UM CAVALEIRO DA TRETA NUMA TOURADA INDIGNA)…

 


Bibliothèque nationale de France

Carnet Taurin


Le caballero en plaza

            Les communiqués, les prospectus, etc., avaient annoncé la présence d’un fameux rejoneador, et le bon public croyait qu’il allait voir un beau cavalier de premier ordre monté sur un superbe cheval ; mais dès la rentrée du caballero les illusions s’envolèrent. On pensait voir un deuxième Ruy de Camara, (NOTA : Ruy da Câmara) ou un beau (José) Bento de Araujo, hélas, le caballero en plaza d’Arles, ressemblait étrangement à un dresseur de chevaux, qui à chacune de nos corridas, vient mettre à point la cavalerie !

            D’ailleurs monté sur un cheval quelconque la suerte du rejon aurait été mauvaise pour peu que l’Aléas eut chargé le cavalier.

Lucerito.

In LE RÉPUBLICAIN DU GARD, Nimes – 28 de Setembro de 1921

27 DE AGOSTO DE 1893 – MARSELHA : PRAÇA DE TOUROS INCENDIADA NUMA CORRIDA COM O CAVALEIRO PORTUGUÊS JOSÉ BENTO DE ARAÚJO É NOTÍCIA NO BRASIL


 

Biblioteca nacional do Brasil

            A corrida de touros, que no dia 27 de Agosto se realisou em Marselha, deu logar a incidentes escandalosos. Neste momento, póde dizer-se que era uma vez a praça do Prado ! Os bancos foram feitos em estilhas e em seguida incendiados, e tiveram egual sorte as barreiras, as cadeiras, etc. Um destroço geral e completo !

            Eis como se passaram os factos :

            A corrida começou na melhor ordem. O cavalleiro portuguez José Bento de Araujo chegou mesmo a enthusiasmar o publico, mas depois delle a corrida perdeu todo o interesse.

            Os touros eram matreiros, á custa de haverem já sido corridos n’outras praças, e os espadas e bandarilheiros não prestavam tambem para nada !

            Á vista disso, o publico entrou a vociferar desesperadamente ; o correndo que o lavrador tinha enviado de proposito um curro pessimo, afim de que as corridas de Marselha fossem inferiores ás de Nimes, mais se exaltaram os animos. Os espectadores começaram a assobiar e a gritar como possessos, e em breve encheram o redondel de projectis de toda a ordem, tendo de intervir immediatamente a força dos gendarmes, tão grande era a algazarra !

            Cinco mil pessoas invectivavam ao mesmo tempo os espadas e a «cuadrilha», e accusavam a empreza de roubar o publico.

            Nisto, doze rapazes saltam para o meio da arena, e, pondo em monte as cadeiras, os bancos, os fragmentos das barreiras, etc., largaram fogo a tudo. A policia quer intervir, mas é impedida de o fazer, ao mesmo tempo que outro grupo de exaltados se engalfinha nos artistas.

            Ás 6 horas e um quarto as fogueiras ao meio da praça eram já sete, alimentadas com toda a especie de combustivel que os desordeiros podiam haver ás mãos. Elevavam-se a mais de 12 metros as labaredas, e a faina e a algazarra multiplicam-se desesperadamente. O calor é atroz, e parte do publico retira-se suffocado. Mas os fanaticos prosseguem na sua obra de destruição, e em breve lançam fogo ao pavilhão central, de onde a musica fugira espavorida.

            Chamados pelo telephone, vêm os bombeiros, que se empenharam dedicadamente na extincção do incendio, ao mesmo tempo que a policia e os gendarmes faziam evacuar a praça.

            Dentro desta, porém, não escapou coisa alguma !

In CORREIO PAULISTANO, São Paulo – 6 de Outubro de 1893

20 DE MAIO DE 1900 - LISBOA: O REGRESSO DO BRASIL E A FESTA DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO (EM QUE O CAVALEIRO MANUEL CASIMIRO E O CAVALO SÃO COLHIDOS)

 


Biblioteca nacional do Brasil

Noticias de Portugal

            — O cavalleiro José Bento de Araujo fez beneficio, hontem, na praça do Campo Pequeno. Teve uma boa casa e muita ovação. O cavalleiro Manuel Casimiro foi colhido por um touro que deitou ao chão cavallo e cavalleiro. Manuel Casimiro recebeu escoriações.

In A NOTICIA, Rio de Janeiro – 5 – 6 de Junho de 1900

28 DE MAIO DE 1893 – NIMES : UMA TOURADA ASSAZ ATRIBULADA…


 


Bibliothèque nationale de France

 INFORMATIONS

Nîmes, 29 mai.

Hier a eu lieu aux Arènes, en présence de 20,000 spectateurs, une grande course de taureaux espagnols, avec deux cuadrillas dirigées par deux matadores et le caballero en plaza (José) Bento de Araujo.

            Au cinquième taureau, les spectateurs ont réclamé la mort du taureau avec persistance.

            Les matadores ont dû s’exécuter. Armés d’une épée, ils ont tué les deux derniers taureau(x), aux applaudissements de la foule.

            La recette a atteint près de 68,000 fr.

            Procès-verbal a été dressé contre deux matadores.

In LE PATRIOTE ALBIGEOIS, Albi – 31 de Maio de 1893

22 DE JULHO DE 1894 – LISBOA : UMA CORRIDA COM TOUREIROS ESPANHÓIS E CAVALEIROS PORTUGUESES NA PRAÇA DO CAMPO PEQUENO

 





In O MICROBIO, Lisboa – 22 de Julho de 1894

8 DE NOVEMBRO DE 1891 – PARIS : ÚLTIMA CORRIDA DA ÉPOCA E BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO

 


Bibliothèque nationale de France

THÉATRES

La plaza est fermée.

            En effet, bien que l’administration de la rue Pergolése ait l’intention de donner quelques courses purement françaises, la saison des courses de taureaux a été close hier d’une façon fort brillante.

            La dernière course était donnée au bénéfice de José Bento de Araujo, le célèbre caballero en plaza que tout Paris a applaudi cette saison. Il s’est littéralement surpassé et a gracieusement dédié le cinquième taureau à la presse parisienne, en remerciement du bienveillant appui qu’elle lui a prêté.

            Ce taureau a été piqué avec des banderilles très courtes, ce qui constitue una grande difficulté.

            Mlle Maria Gentis s prêté son gracieux concours et a combattu un taureau avec une adresse et un courage inouїs. Elle a obtenu un vif succès, ainsi qu’un toréador célèbre (nous croyons bien que c’était Angel Pastor), qui, de simple spectateur qu’il était, est descendu dans l’arène et a piqué un taureau avec maëstria. Grand succès également pour Valentin Martin, José Ruiz et les picadores.

            Et maintenant, à l’année prochaine.

In LA LIBERTÉ, Paris – 10 de Novembro de 1891

16 DE AGOSTO DE 1924 - NIMES : O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO É RELEMBRADO EM FRANÇA 17 DIAS ANTES DA SUA MORTE

 


Bibliothèque nationale de France

Les Grandes Corridas de Nimes

Le caballero en plaza D. Antonio CANERO

            Ce sera un enchantement que de voir en plaza de Nimes, le 24 Août, le prestigieux caballero en plaza D. Antonio Canero (NOTA : Antonio Cañero.). Les anciens se rappellent avoir vu évoluer dans le redondel nimois (NOTA : 1893 – 1894) le fameux (José) Bento de Araujo, grand seigneur et cavalier parfait, plus récemment d’autres sont venus mais aucun n’a jamais produit sur la foule cet enthousiasme que soulève partout où il passe, le roi des cavaliers D. Antonio Canero.

            Ancien officier dans la cavalerie espagnole Canero s’était toujours fait remarquer comme un cavalier de premier ordre et choisissait surtout les chevaux les plus difficiles comme monture, mettant un point d’honneur à les dresser.

            Les ganaderos qui, eux aussi élèvent des chevaux, ne tardèrent pas à l’appeler dans leurs vastes paturages et c’est de là que naquit chez le célèbre caballero le vif désir de combattre à cheval les toros.

            Il débuta tout d’abord chez ses amis les ganaderos, puis ayant deux superbes montures au point, Canero quitta l’armée pour fouler le sable doré des redondels.

            Depuis son succès est constant.

            Grand seigneur, lui aussi, très élégant, gestes gracieux, d’une correction parfaite vis-à-vis du public auquel il se plait de faire vivre les plus vives émotions par son travail merveilleux, recherchant le danger sur son superbe cheval, si intelligemment dressé, que le public se demande lequel des deux, cavalier ou monture dirige le combat émouvant qui se déroule devant les yeux éblouis.

            Depuis sa malencontreuse blessure qui l’empêcha de venir toréer à Nimes, le 6 Juillet, D. Antonio Canero, après un mois de repos, vient de paraitre dans les plazas espagnoles. Les vivats l’accueillent partout.

            Le 5 Août dernier en plaza de Vitoria se déroulait la troisième corrida de foire, l’annonce que le célèbre rejoneador Canero participerait à la corrida a suscité une si vive joie, que les billets se sont rapidament enlevés et qu’il ne restait plus une carte en vente, trois jours avant la corrida, qui fut d’ailleurs un triomphe pour Canero, triomphe qu’il retrouvera le 24 Août dans la Madrid Française auprès de ses fidèles habitués, amis du beau, fervents admirateurs du courage qui ne manqueront pas d’applaudir frénétiquement D. Antonio Canero et sa superbe et intelligente monture luttant contre deux beaux toros du Duc de Veragua. Ajoutez à cela, la belle lidia de six Veraguas limpios par les fins toreros Marquez et Faculdades, tous ces éléments feront que la corrida du 24 Août, donnée sous le haut patronage de l’Association de la Presse Nimoise sera une des plus belles de la temporada.

            Location ouverte, direction des Arènes, Téléphone 8-02.

In LE MARTINET, Nimes – 16 de Agosto de 1924

NOTA :

O escritor Pepe Luiz, por exemplo, dedicou algumas páginas do seu livro «Ao Estribo» ao caballista cordovês Antonio Cañero, que actuou várias vezes em Portugal.

27 DE AGOSTO DE 1893 - MARSELHA: CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NUMA CORRIDA DESASTROSA COM TOUROS DE MORTE (NOTICIADA NA ARGÉLIA FRANCESA)

 


Bibliothèque nationale de France

Troubles à Marseille

Courses de taureaux. — La mise à mort. — Ignoble boucherie. — Fureur du public.

9 h. 50 a. — On télégraphie de Marseille : Des incidents tumultueux se sont produits cet après-midi, aux arénes du Prado, où avait lieu une seconde course espagnole.

            Après un réel succès obtenu par le caballero en plaza (José) Bento de Araujo, les matadors Fuentes et Gavira avaient à courir des taureaux vicieux ayant déjà paru en public.

            Les matadors ont mécontenté le public par l’insuffisance de leur jeu.

            Les deux premiers taureaux ont été mis à mort après de grandes difficultés.

            Gavira, chargé de tuer le troisième, fut obligé d’y revenir jusqu’à cinq fois.

            L’animal se refusa à l’estocade ; devant cette boucherie, le public cria assez ! mais la bête était blessée et devait tomber dans l’arène.

            Enfin le coup mortel fut donné au milieu du plus grand tumulte.

            Le public a démoli les banquettes, les chaises, des planches ; des pierres même ont été lancées dans l’arène, mettant en fuite les toréadors.

            Quelques individus ayant pénétré dans la piste, ont entassé en un clin d’œil les chaises et les débris de bois auxquels ils ont mis le feu sur différents points.

            Par les soins de la police, ces petits bûchers ont été promptement éteints.

            La gendarmerie à pied et à cheval est intervenue et a fait évacuer les arènes.

            Quelques individus, les plus bruyants, ont été arrêtés.

            À 7 heures le calme était rétabli.


In LA DÉPÊCHE ALGÉRIENNE, Argel – 29 de Agosto de 1893

18 DE MARÇO DE 1894 – PARIS : «AGÊNCIA INTERNACIONAL TAURINA» REPRESENTA O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO

 



Bibliothèque nationale de France


In PARIS-JOURNAL, Paris – 18 de Março de 1894

18 DE SETEMBRO DE 1892 - PARIS: 25.ª CORRIDA DA TEMPORADA NA PRAÇA DE TOUROS DO BOIS DE BOULOGNE

 


Bibliothèque nationale de France

THÉATRES

            Aujourd’hui dimanche, à trois heures, 25ème grande course de taureaux aux Arènes de la rue Pergolèse.

            Au programme :

            Courses espagnoles : Remigio Frutos (ojitos) et sa cuadrilla ; José Martinez (pito), Raphael Llorens, Brantio, Angel Adrado (NOTA : Angel Adrada), banderillos (NOTA : banderilleros) ; Baulero, Manuel Sanchez et Niquet, picadores ; José Bento d’Araujo, caballero en Plaza. — Courses provençales : Marius Monnier de Marseille et son quadrille.

In LA LIBERTÉ, Paris – 19 de Setembro de 1892

19 DE AGOSTO DE 1900 – PARÁ : «DESLUMBRANTE CORRIDA» COM UM «TOIRO NEGRO, CUCO, CORPOLENTO, DE BELLA ESTAMPA E DIGNO DE EXPOSIÇÃO QUE FOI GENEROSAMENTE OFFERECIDO AO CAVALLEIRO JOSÉ BENTO DE ARAUJO, POR SUA MAGESTADE EL-REI D. CARLOS»

 


Biblioteca nacional do Brasil

Colyseu Paraense

(EM BAPTISTA CAMPOS)


Domingo, 19 de Agosto de 1900

ÁS 4 HORAS E UM QUARTO DA TARDE

            Deslumbrante corrida de 7 bravissimos toiros puros, sendo 3 portuguezes, destinados á lide de cavallo e 4 nacionaes das afamadas fazendas de Marajó, da abastada casa Penna.

            Dos 3 toiros portuguezes para cavallo, serão corridos 2 comprados ao opulento lavrador Augusto Estevam de Oliveira e um toiro negro, cuco, corpolento, de bella estampa e digno de exposição, que foi generosamente offerecido ao cavalleiro José Bento de Araujo, por sua magestade EL-REI D. CARLOS.

NOVIDADE !

            Á hora marcada e ao som do clarim entrará o luzido cortejo na arena, sendo as cortezias feitas pela primeira vez n’esta epocha, por TREZ CAVALLEIROS DE PROFISSÃO, trabalho este de grande sensação.

            CAVALLEIROS : — JOSÉ BENTO DE ARAUJO, ADELINO RAPOSO E EDUARDO LOPES DE MACEDO.

            Tomam parte n’esta corrida os dois estimados matadores Joaquim Perez (EL PECHUGA) e Manoel Colino (EL GORDITO) e o arrojado bandarilheiro portuguez FRANCISCO XAVIER, bem como o praticante Rufino de Oliveira, que tantas provas tem dado da coragem e habilidade.

GARGALHADAS E MAIS GARGALHADAS

            O arrojado e valente PAE PAULINO que tanto agradou no dia da sua estréa, acompanhado da sua esposa D. VICENCIA e do celebre intervalleiro SANTARENO, promette n’esta tarde fazer rir… rir… rir… o mais sizudo dos espectadores, com a impagavel pantomina A mulher para dois maridos, que tanto successo tem alcançado nas melhores praças de Portugal, Hespanha, França e Brazil.

            Quem deixará de ir passar um momento agradavel, assistindo a esta corrida cheia de attractivos ?

            Toma parte n’esta corrida o valente grupo de moços de forcado, tendo por cabo o applaudido e estimado d’este publico José Cabeça, que gentilmente se presta a abrilhanta-la — e que, como um dos primeiros pegadores de Portugal, deu prova de sua valentia pegando de cara dois valentes toiros portuguezes na corrida de 12 do corrente. Por especial fineza será intelligente da corrida um distincto matador.

DETALHE DA CORRIDA

            PRIMEIRA PARTE — 1º toiro (portuguez), farpeado por Adelino Raposo; 2º toiro (nacional), bandarilhado por Pechuga e Xavier; 3º toiro (nacional), bandarilhado por Gordito e Rufino; 4º toiro (portuguez), farpeado por Eduardo Lopes de Macedo.

Intervallo de 20 minutos

            SEGUNDA PARTE — 5º toiro (nacional), bandarilhado por Pechuga e Xavier; 6º toiro (portuguez), offerecido por El-Rei D. Carlos (O CELEBRE TOIRO CUCO) farpeado por José Bento de Araujo; 7º toiro (nacional), para a troupe PAE PALINO.

A impagavel pantomina A MULHER PARA DOIS MARIDOS.

Abrilhantará este soberbo espectaculo a magnifica banda de musica do 2º corpo policial, que tocará as melhores peças do seu repertorio e no intervallo tocará um bello maxixe para alegrar o publico.

AVISO AO PUBLICO

            A empreza não se compromette a dar mais do que os toiros annunciados. Se depois de começada a corrida esta tiver de suspender-se, no caso de força maior, a empreza não é obrigada a devolver a importancia dos bilhetes. As senhas dos camarotes só dão ingresso para os mesmos. Aos srs. espectadores só assiste o direito de pedir senha de sahida para o exterior da praça, no intervallo da 1ª a 2ª parte da corrida.

As portas da praça abrem-se ás 3 horas da tarde.

Se por motivo de chuva ou caso de força maior a corrida tiver de ser transferida, antes de começada, os bilhetes serão validos para a primeira que se annunciar.

Haverá uma porta especial para a entrada dos camarotes. Este espectaculo poderá ser alterado por motivo de força maior.

PREÇOS — Camarotes de sombra com 6 entradas, 40$; camarotes de sol com 6 entradas, 30$; archibancada sombra, 6$; archibancada sol, 3$.

Desde já se acham bilhetes á venda no Very-Well, á travessa Campos Salles, n. 11, até ás 2 horas de tarde do dia da corrida, e, d’essa hora em deante, nas bilheterias da praça.

A LOS TOROS !                                                                                         A LOS TOROS !

In O PARÁ, BELÉM – 17 de Agosto de 1900

25 DE AGOSTO DE 1892 – PARIS : PRAÇA CHEIA PARA OS TOUREIROS DE ESPANHA, FRANÇA E PORTUGAL

 


Bibliothèque nationale de France

Nouvelles des Théâtres

Beaucoup de monde, dimanche et jeudi dernier, aux arènes de la rue Pergolèse. La course a été des plus mouvementées et des plus intéressantes. Ojeda, de Sevilla, et sa cuadrilla int fait merveille et ont partagé avec José Bento d’Araujo, les picadores et le quadrille landais de Marin, d’unanimes et répétés applaudissements.

            Demain jeudi et dimanche prochain, représentations avec numéros nouveaux.

D’AINE.

In LES TRAVAUX OFFICIELS, Paris – 1 de Setembro de 1892

6 DE JULHO DE 1902 - PORTO : ENCHENTE NA FESTA DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO...

 

Biblioteca nacional de Portugal

TOUROS

PORTO, 6, t. — Illustrado.

            A corrida na praça da Alegria na festa de José Bento (de Araújo) excellente. Enchente enormissima. José Bento (de Araújo), que está ainda bastante magoado na perna, annunciando que não podia tourear, teve de ser substituido por Macedo que ficou inutilisado ao entrar para lidar o 1.º touro. José Bento (de Araújo) recebeu ovações delirantes. Bombita superior. Capirote (NOTA : Capirote é um touro adquirido pelo cavaleiro José Bento de Araújo, que o camponês Manoel Gentil domesticara) agradou muitissimo. Curro bom. João Marcellino muito bem. A corrida terminou debaixo de chuva e palmas. Direcção de D. Luiz do Rego foi acertadissima.

In DIARIO ILLUSTRADO, Lisboa – 7 de Julho de 1902

20 DE JUNHO DE 1909 - LISBOA : GRANDES TOUREIROS ESPANHÓIS NO BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO

 


Biblioteca nacional de España

Edición de hoy

NOTICIAS

            En la corrida que se celebrará en Lisboa á beneficio del rejoneador (José) Bento d’Araujo, se lidiará ganado de Cunha, tomando parte, en obsequio del beneficiado, los toreros españoles Saleri, Bienvenida, Moyano, Maera y Sordo.

In EL CHIQUERO, SARAGOÇA – 28 de Junho de 1909

11 DE OUTUBRO DE 1891 – PARIS : 21.ª TOURADA DA TEMPORADA COM TOUREIROS ESPANHÓIS E CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO

 


Bibliothèque nationale de France

THÉATRES ET CONCERTS

            Dimanche prochain, à 2 heures ½, 21ème grande course de taureaux aux arènes de la rue Pergolés. (NOTA : Pergolèse)

            Au programme :

            Angel Pastor, Valentin Martin et leurs cuadrillas ; José Bento de Araujo, Caballero en Plaza et les picadores.

S. HEYMANN.

In LA NOUVELLE LUNE, Paris – 11 de Outubro de 1891