14 DE MARÇO DE 1942 – BARQUINHA: CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO - MEMÓRIAS



CARTAS DO SUL

JOAQUIM PEDRO MONTEIRO. JOÃO MONTEIRO. "VIDA RIBATEJANA". FAUSTO DIAS. JOSÉ PALHA. GUERRITA. CARLOS RELVAS. O ZÉ BENTO (DE ARAÚJO). E UM ENORME ATAQUE DE GRIPE.

No taurodromo da Barquinha, em corrida de touros dirigida por meu saudoso Pai, actuava de cavaleiro o valente e destemido José Bento de Araujo.

Assistia ao espectaculo o distinto cavaleiro amador Carlos Relvas, que pouco antes de começar a corrida se dirigiu ao páteo dos cavalos, onde José Bento (de Araújo) se preparava para montar o seu Morgado, cavalo de magnifica estampa, esplendidas proporções e optimas faculdades.

Carlos Relvas abeirou-se do cavalo e, colocando a mão sobre a sela, teve a seguinte frase: — Oh! José, cede-me o "Morgado" — e ofereceu lhe uma quantia exorbitante para o tempo.

José Bento (de Araújo), o popular cavaleiro, teve esta interessante resposta:

— Oh! Patrão Carlos. O "Morgado" está ás suas ordens mas não me tire a enxada da mão…

 SÃO BOAVENTURA.

Algés – Fevereiro de 1942.                                                                         (Atrazado)

In JORNAL DE LOUSADA, Lousada - 14 de Março de 1942

16 DE SETEMBRO DE 1883 – LISBOA: FESTA DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA PRAÇA DE SANT'ANNA

 

Biblioteca nacional de Portugal

TAUROMACHIA

    A festa artistica do cavalleiro José Bento de Araujo

    Quem deixará de ir no proximo domingo á praça do Campo de Sant'Anna assistir á corrida em beneficio do arrojado e estimado cavalleiro (José) Bento d'Araujo?

    O curro é de 14 touros e pertence ao afamado lavrador o sr. Emilio Infante da Camara, sendo 7 puros destinados á lide de pé, e 7 já corridos de cavalo. Entre estes vem o celebre Raiado, que na na tarde de 29 de junho ultimo, desfeiteou o cavalleiro Casimiro Monteiro, e que desde esse dia tem estado nas Marnotas em pastagem especial pertencente ao sr. Manuel da Silva.

    O beneficiado offerece um premio de 90$000 réis ao cavalleiro que pozer n'aquelle touro um par de bandarilhas sem que o cavallo seja colhido; e o lavrador offerece tambem a cabeça do touro embalsamada ao cavalleiro que executar aquella sorte em identicas circumstancias.

    Os cavalleiros n'esta tarde são o insigne Manoel Mourisca que no domingo enthusiasmou com o seu excellente trabalho todos os espectadores que assistiam á corrida, Calhamar Pinto da Silva e o beneficiado.

    Bandarilheiros são, além de José Peixinho, Cortez e Calabaça, mais alguns dos melhores que hoje se encontram. Valha a verdade, não ha por onde escolher; comtudo o beneficiado envida todos os esforços para apresentar os melhores.

    Além d'isto, que seria o bastante para encher a praça, José Bento (de Araújo) apresenta uma serie de attractivos de fórma que quem quizer assistir á corrida tem de se prevenir a tempo com bilhete.

In DIARIO ILLUSTRADO, Lisboa - 13 de Setembro de 1883

2 DE AGOSTO DE 1891 – PARIS: ARTISTAS ESPANHÓIS, PORTUGUESES E FRANCESES NA PRAÇA DE TOUROS DA CAPITAL

 


Bibliothèque nationale de France

MUSIC AND THE DRAMA.

To-morrow's programme of the Plaza de Toros is especially attractive. Not only will Senorita Gentis and Senor José Bento de Araujo — the caballera and caballero en plaza — together with the new toreador Lesaca and his cuadrilla, appear in the arena, but in addition to the Provençal quadrille, under Le Pouly, a French amateur is to try his hand at a fight à la Mexicaine.


 In AMERICAN REGISTER AND THE MORNING NEWS, Paris - 1 de Agosto de 1891

17-18 DE DEZEMBRO DE 1894 – RIO DE JANEIRO: TRÊS NOTÁVEIS CAVALEIROS PORTUGUESES A CAMINHO DO BRASIL

 


Biblioteca nacional do Brasil

VARIEDADES

Consta que brevemente virão ao Brasil os notaveis cavalleiros tauromachicos Tinoco, José Bento de Araujo e Fernando de Oliveira.

In A NOTICIA, Rio de Janeiro – 17-18 de Dezembro de 1894

8 DE NOVEMBRO DE 1891 - PARIS: BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA ÚLTIMA CORRIDA DA TEMPORADA

 


Bibliothèque nationale de France

COURRIER DES THÉATRES

Aujourd'hui, à 2 heures 1/2, 26ème et dernière grande course de taureaux, au bénéfice de José Bento de Araujo, le brillant caballero en plaza.

 Au programme: Mlle Maria Gentis, Valentin Martin, José Ruiz, José Bento de Araujo et les picadores.

 La salle sera chauffée.

 

In LE FIGARO, Paris – 8 de Novembro de 1891

3 DE JULHO DE 1892 - PARIS: CORRIDA COM ARTISTAS FRANCESES, ESPANHÓIS E PORTUGUESES

 

Bibliothèque nationale de France


COURRIER DES THÉATRES

Aujourd'hui, à trois heures, aux Arènes du Bois de Boulogne, 3ème grande course de taureaux.

Au programme: Mlle Maria Gentis, José Bento de Araujo, Angel Pastor, Le Pouly et les picadores.

Interim.

In LE FIGARO, Paris - 3 de Julho de 1892

30 DE JUNHO DE 1880 - LISBOA: TOURADA LUSO-ESPANHOLA NA PRAÇA DE SANT'ANNA

 

TOROS EN LISBOA

El domingo 30 de Junio de 1880, á las cinco y cuarto de la tarde, se corrieron 13 toros de la ganadería de don Augusto Chamusco y hermano.

Biblioteca nacional de España

A la hora marcada compareció en su palco el señor presidente, se hicieron las cortesias de costumbre y saludo por las cuadrillas, á cuyo frente iba el caballero en plaza, y hecha la señal por el señor inteligente, saltó á la rena el

1.º Negro, bragado, bien armado, bravo y de piés. El valiente y simpático caballero Morisca le colocó un rejoncillo en su sitio, aprovechando la puerta de gayola, siendo aplaudido, y seis más de frente y al sesgo, y un par de banderillas de á pié, siendo muy aplaudido, y Roberto le dió cuatro verónicas y tres navarras, siendo muy aplaudido y pegado de frente.

2.º Retinto en negro, cornialto y bravo. Entre los hermanos Robertos le pusieron seis pares por mitad de frente, al cuarteo y sesgo; fueron aplaudidos.

3.º Negro, albardao, corniveleto y bravo. El caballero Morisca le colocó tres rejoncillos; palmas. Sancho le dió seis verónicas buenas y pegado de frente.

4.º Negro, liston, bien armado y bravo. Sancho y Peixiño le pusieron seis pares por mitad al cuarteo y sesgo; fueron muy aplaudidos. Sancho le dió seis verónicas y cuatro navarras y pegado de frente.

5.º Cárdeno en negro y bravo. (José) Bento de Araujo le colocó cinco rejoncillos á puerta de gayola, y Roberto le dió seis verónicas.

6.º Negro, liston, y bien armado. Entre dos jóvenes cordobeses le pusieron nueve pares al cuarteo, sesgo y de frente; muchos aplausos.

7.º Negro, liston y cornialto. Le pusieron ocho pares por mitad, y fueron muy obsequiados, los Robertos.

8.º Retinto en negro, bien armado y bravo. El caballero Morisca le colocó cuatro rejoncillos y dos pares de banderillas cortas, sindo muy aplaudido.

9.º Retinto en negro. Los hermanos Robertos le colocaron siete pares al cuarteo, sesgo y de frente. Roberto le dió seis verónicas y tres navarras: palmas.

10.º Negro, liston y bien armado. El caballero Montero le colocó tres rejoncillos á la media vuelta, á fuerza de mucho trabajo, siendo el toro retirado.

11.º Retinto en negro, bravo y de piés. Rafael y el Moreno le colocaron ocho pares al cuarteo, siendo muy aplaudidos.

12.º El caballero (José Bento de) Araujo le puso seis rejoncillos, siendo aplaudido; dió tambien seis verónicas y cuatro navarras, y pegado de frente.

13.º Negro, liston, bragado y de piés. Peixiño y Sancho le colocaron seis pares al cuarteo; siendo aplaudidos.

Resúmen.

La corrida ha sido buena. Los Niños de Córdoba muy bien, distinguiéndose los dos primeros que gustaron mucho; pusieron muchas banderillas; los otros dos trabajaron más parados y pusieron buenos pares.

El caballero Morisca rejoneó admirablemente.

Los toros cumplieron como buenos.

El público salió satisfecho.

La entrada un lleno.

El corresponsal.

In BOLETÍN DE LOTERÍAS Y DE TOROS, Madrid - 15 de Novembro de 1880

21 DE JUNHO DE 1894 – LISBOA: TOURADA EXCEPCIONAL NA PRAÇA DO CAMPO PEQUENO

 


    PRAÇA DO CAMPO PEQUENO

Quinta feira, 21 de junho de 1894 A's 5 horas da tarde

12 TOUROS, 12

Pertencentes ao ex.mo sr. José Pereira Palha Blanco 

ESPADA

Rafael Guerra – (GUERRITA)

DISTRIBUIÇÃO DA CORRIDA 

 1.º Touro farpeado por José Bento (de Araújo). – Serviço de capas, Theodoro e Cadete.

 2.º         "  bandarilhado por Raphael e Minuto. – Capas, Theodoro e Cadete.

 3.º         "              "                     Calabaça e Cadete. – Capas, Minuto e Raphael.

 4.º         "              "                     por Almendro e Primito. – Capas, Minuto e Calabaça.

 5.º         "              "                     farpeado por Adelino Raposo. – Capas, Cadete e Minuto.

 6.º         "              "                     bandarilhado a sós pelo espada Guerrita. –  Capas, os seus bandarilheiros.

INTERVALLO

 7.º Touro farpeado por José Bento (de Araújo) – Capas, Minuto e Theodoro.

 8.º         "  bandarilhado por Cadete e Theodoro. – Capas, Raphael e Calabaça.

 9.º         "              "              por Primito e Almendro. – Capas, Cadete e Theodoro.

10.º        "              "              por Calabaça e Theodoro. – Capas, Cadete e Raphael.

11.º        "  farpeado por Adelino Raposo. – Capas, Minuto e Calabaça.

12.º        "              "              por Minuto e Raphael. – Capas, Calabaça e Theodoro.


PORTUGAL, 19.. - O CAVALEIRO FRANCISCO, FILHO DE JOSÉ BENTO DE ARAÚJO


O CAVALEIRO FRANCISCO, FILHO DE JOSÉ BENTO DE ARAÚJO


Foto cedida por Anabela Bragança, descendente de José Bento de Araújo. DR

19 DE JULHO DE 1908 - CARTEL DE LUXO NA PRAÇA DE TOUROS DE AVEIRO

 

TAUROMACHIA

Tercia corrida

Biblioteca nacional de Portugal

Com menos de meia casa, fraca em todos os sectores, houve no domingo no redondel do Rocio, a terceira tourada da empreza. Á hora competente, presente a auctoridade, e no logar da inteligencia o sr. Antonio da Costa, de profissão marnoto, mas antigo artista tauromachico nas horas vagas, começou a função, sahindo á arena o lusido cortejo dos peões nos seus trages reluzentes, de prata e ouro, e atraz o destemido e alegre cavalleiro José Bento d'Araujo, montando um soberbo cavallo castanho escuro, rico e lindamente ajaezado, em que fez magistralmente as cortezias, ao som do hymno do estylo, sendo muito applaudido.

Mudando de montada voltou ao circo á espera do primeiro touro, que era preto e partiu bem, aproveitando-lhe uma boa gaiola. Ainda lhe meteu mais ferragem a contento do publico, que n'uma chamada o festejou calorosamente.

Sahiu o 2.º, tambem preto e bravo, em que Manuel dos Santos fez a gaiola, e pregou mais algumas bandarilhas bem, fazendo um lindo passe de capote de joelhos; Thomaz da Rocha salientou-se por bonitos pares com que enfeitou o inimigo, tendo ambos uma ovação. Péga boa.


O 3.º ribatejano era de côr negra, mas muito mansôrro, e por isso os bandarilheiros secundarios, Thadeu e Arthur Felix, pouco poderam fazer.

4.º touro, preto, taludo e sabido, que Manuel dos Santos mimoseou com meio par á gaiola. Um par por elle offerecido ao publico foi bom, assim como a ajuda do companheiro Pinheiro, recebendo palmas.

Depois do competente intervallo, tornou á pista o arrojado José Bento (de Araújo), a quem coube o 5.º chavelhudo, negro e bem feito, que era rebelde ao castigo, mas o cavalleiro mostrou os seus recursos, metendo-lhe alguns ferros superiores, como foi o que offereceu a todo o publico, recebendo uma quente ovação.


Do touril rompeu o 6.º bicho da manada, que vinha com subscripto para o sympathico Thomaz da Rocha, um artista muito correcto, que conquistou por completo o publico, e que bandarilhou o seu adversário com lindos pares, sendo coadjuvado pelo collega Thadeu, rapaz sympathico tambem, que pouco fez. Manuel dos Santos passou-o bem de capote, tendo depois uma boa pega de cara pelo forcado Cadão, recebendo depois todos justos applausos.

7.º touro, amarello-torrado, já conhecido, e por isso rebelde á lide, e de muito pé, mas apesar d'isso recebeu dos toureiros varios mimos ferrados, e variados passes de capa, tendo uma valente pega de cara pelo forcado Anselmo Cazimiro.

O oitavo e ultimo animal que devia funccionar, era um malfadado touro que se tinha dado mal com a mudança d'ares, e estava em tal estado de magreza, que não podia marrar, e por isso os profissionaes o deixaram em paz, mas os furiosos tumultuariamente invadiram a praça e foram atacal-o, havendo ainda alguns boléos.

Esquecia nos mencionar que Manuel dos Santos logo no primeiro touro, por um descuido, apanhou na trincheira um pinhão d'estalo, motivo talvez porque não fez a figura que havia a esperar.

A festa taurina foi abrilhantada com a excellente musica de Vagos, que festejava o remate das sortes com os primeiros compassos da revolucionaria Marselheza, e tocava alternadamente a fanfarra da secção Baroosa de Magalhães do Asylo-escola districtal, agradando ambas muito.

Emfim, a tourada, pelo que fica dito, se não foi superior ás demais, não ficou inferior, e de fóra veio bastante e boa gente, animando a cidade.

*

Em vista da falta de concorrencia que se tem notado nas touradas, aliás realisadas com elementos artisticos de primeira ordem, dadas pelo arrojado emprezario, o sr. Domingos João dos Reis, e que lhe teem acarretado grandes despezas, desgostos e prejuizos, resolveu não dar mais touradas por sua conta, deixando já de realisar a que tinha combinado e annunciado para o proximo dia 2 d'agosto.

In CAMPEÃO DAS PROVINCIAS, Aveiro – 22 de Julho de 1908

FRANCE (1891-1894) – LE "CABALLERO EN PLAZA" JOSÉ BENTO DE ARAÚJO


 

JOSÉ BENTO DE ARAUJO

José Bento de Araújo (Nimes)
FOTO: © DR/Rui Araújo

Un téméraire ! Un artiste ! Sa renommée est universelle et il n'est pas au-dessous de sa renommée. L'Espagne, le Portugal, la France ont tour à tour applaudi ce maître caballero en plaza.

Il y a quelques jours à Nîmes, hier à Marseille, il émerveillait les amateurs les plus raffinés par l'habileté de son jeu, l'élégance de sa forme, son courage dédaigneux du danger dans cet exercice chevaleresque, legs des anciens tournois.

Sans autre défense contre l'attaque de l'animal que de tourner en cercle autour de la bête furieuse, manoeuvre plus difficile encore chez nous, à cause de la forme du cirque, nous l'avons tous admiré. Le hardi cavalier, armé de sa longue javeline, maniant son cheval avec une incomparable dextérité, suivait les mouvements les plus imprévus du taureau, et le piquant de son rejón sans hésiter, sans faillir.

Mais c'est une biographie du héros que nous avons promise. La voici:

José Bento de Araujo est Portugais : il est né à Lisbonne.

Il débuta, il y a dix huit ans, à Junqueira. Depuis, toutes les grandes villes d'Espagne et de Portugal l'ont acclamé.

Les rois et les princes eux-mêmes l'ont honoré de leurs suffrages et de leurs sympathies. C'est ainsi que (José) Bento (de Araújo) conserve précieusement une selle de très grande valeur qui lui fut offerte à Lisbonne par les membres du Turf-club et un superbe porte-cigare que le roi Alphonse XIII lui donna à Madrid, des épingles offertes par le roi D. Carlos du Portugal et son frère Alfonso Henrique, qui, lui aussi, est un grand aficionado et combat le taureau avec beaucoup d'adresse.

En 1890, il prit part aux grandes fêtes de San Isidro, données à Madrid avec le concours de Mazzantini, Espartero, et Guerrita. C'est à la suite du succès obtenu dans ces journées que la direction de la plaza de Paris l'engagea, à de très belles conditions, pour la saison de 1891-1892.

C'est un téméraire, nous l'avons dit. Comme le soldat, qui compte de nombreuses campagnes et a mille fois affronté le danger, il porte de glorieuses cicatrices.

À Lisbonne, il eut la jambe cassée dans une chute de cheval; à Cartaxo, trois côtes enfoncées et un pied luxé; à Porto il eut la mâchoire brisée d'un coup de corne. La reine le manda dans sa loge et détacha une bague de sa main pour la lui remettre.

Terminons par une anecdote, que j'emprunte à un de mes confrères :

"À Cartaxo, dans une course au bénéfice de l'Hospice municipal, il fut renversé avec une telle violence par un taureau contre une barrière, que celle-ci se brisa en mille éclats.

"Une énorme esquille se logea dans la cuisse et se rompit net à l'orifice de la blessure. Les chairs se rapprochèrent et la recouvrirent.

"On emporta aussitôt (José) Bento de Araujo à l'hospice, et les médecins mandés déclarèrent, après examen, que l'amputation était nécessaire.

"(José) Bento (de Araújo) écouta leur arrêt, mais il protesta avec énergie, déclarant qu'il aimait mieux la mort que la mutilation. On insista, il fut inébranlable. Un des médecins, ami personnel de (José) Bento (de Araújo), lui fir remarquer qu'il était indispensable, pour sonder la blessure, de l'endormir. Il ne consentit à respirer le chloroforme qu'après avoir fait jurer au médecin, sur la tête de ses enfants, qu'on n'abuserait pas de son sommeil pour l'amputer.

"On l'endormit donc, à cette condition, et les médecins, ayant débridé la blessure, découvrirent l'énorme éclat de bois qu'ils rétirèrent. Quarante jours après, (José) Bento (de Araújo), remis, reparaissait dans l'arène de Cartaxo."

Voilà l'homme.

Puissent, ce juste hommage rendu à sa maestria et à sa valeur hors ligne et le témoignage de notre inaltérable sympathie le dédommager de certains ennuis.

L.B.

In TOROS ET JOURNALISME – UN ANCÊTRE DE LA PRESSE TAURINE BÉZIERS, 1893 – "LE TOREO ILLUSTRÉ", Marc Thorel, U.B.T.F. 1987, France.

19 DE JULHO DE 1908 - CARTEL DE LUXO NA PRAÇA DE TOUROS DE AVEIRO


 

CASOS E NOTICIAS

Praça de Touros em Aveiro - Com o seguinte cartel: Cavaleiro, José Bento de Araujo e Bandarilheiros: Manoel dos Santos, Thomaz Rocha, Guilherme Thadeu, Arthur Felix e Antonio Pinheiro, todos applaudidos artistas da Praça do Campo Pequeno, em Lisboa, deve realizar-se, na Praça de Touros, em Aveiro, no dia 19 do corrente, pelas 5 horas da tarde, a 3.ª tourada da epoca.


O curro de oito touros, que devem ser lidados nessa tarde, foi adquirido pelo emprezario nas manadas do acreditado creador de gado bravo, sr. Eduardo dos Santos, de Vallada do Ribatejo, depois de cuidadosamente escolhido pelo insigne bandarilheiro, sr. Jorge Cadete.

Do merito dos artistas nada diremos. Basta citar-lhes os nomes. De quanto o gado é bravo e cumpridor pode attestal-o todo o publico que assistiu, n'este redondel, ás corridas já effectuadas, as quaes, se não excederam rivalisaram em brilho com as melhores realisadas no Campo Pequeno.

Os preços das entradas, incluindo o sello, são: Varandas de sombre, numeradas: 820; Barreiras, contra-barreiras e 3.ª barreiras: 620; Sombra-geral: 520; Sol: 260.

Ha meias entradas para creanças até 10 annos.

In GAZETA DE ESPINHO - 12 de Julho de 1908

3 DE AGOSTO DE 1890 - FESTA DA AMAZONA CLOTILDE MAESTRICK NO REAL COLYSEU PORTUENSE

Real Colyseu Portuense

DOMINGO 3 D'AGOSTO 1890

ÁS 4 HORAS E 3 QUARTOS

FESTA  ARTISTICA DA AMAZONA

M.me CLOTILDE MAESTRICK

DEDICADA Á ILLUSTRADA IMPRENSA PORTUENSE

Correr-se-hão n'esta tarde

10 BRAVISSIMOS TOUROS

escolhidos com todo o esmero e pertencentes ao acreditado lavrador,

Ex.mo Sr.

FAUSTINO DA GAMA

que pela primeira vez dá touros para esta Praça,

e que estavam para serem picados na tarde de 21 de Julho,

na corrida do GUERRITA e a Empreza por especial fineza

cedeu-os a Madame MAESTRICK para mais abrilhantar a sua festa.

CAVALLEIROS

José Bento (de Araújo), Fernando d'Oliveira

e Clotilde Maestrick

BANDARILHEIROS

Roberto da Fonseca, João Roberto, João do Rio Sancho, José dos Santos, Antonio Augusto

e os festejados toureiros hespanhoes

Joseito, Filippe Aragon (El Minuto) e Tarabilla.


In ARQUIVO MUNICIPAL DO PORTO

18 DE SETEMBRO DE 1851 - 2 DE SETEMBRO DE 1924 - CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO


 

Araújo (José Bento de).

 

n.      [ 18 de setembro de 1851. ]
f.       [ 2 de setembro de 1924. ]

 Cavaleiro tauromáquico, bem conhecido do público.

Iniciou-se na arte de tourear numa vacada, realizada em 1874 na praça da Junqueira. Pouco depois toureou em Sacavém, e mais tarde em Lisboa, na antiga praça do Campo de Santana, onde trabalhou por muitos anos. Em 1892 foi a França, entrando em diversas corridas, em Paris, Nimes, Avignon, Marselha e outras cidades. Também já tem tomado parte em corridas em várias terras de Espanha. Na praça do Campo Pequeno tem continuado com os seus trabalhos tauromáquicos, sendo sempre muito aplaudido. Já esteve no Brasil, onde, em, companhia do falecido cavaleiro, Alfredo Tinoco, causou entusiasmo numas touradas no Rio de Janeiro. É de muita coragem e bom artista.

In Portugal - Dicionário Histórico (O portal da História)

8 DE SETEMBRO DE 1892 - PARIS: MAIS UMA TOURADA NAS ARENAS DO BOIS DE BOULOGNE

 

Bibliothèque nationale de France


COURRIER DES THÉATRES

Aujourd'hui, à trois heures, 22ème grande course de taureaux, aux Arènes de la rue Pergolèse.

Au programme: courses espagnoles. Remigio Frutos (Ojitos) et sa cuadrilla; Jose Martinez (Pito), Raphael Llorens, Braulio, Angel Adrado, banderilleros et les picadores Baulero, Manuel Sanchez et Niquez.

Courses provençales, Marius Monnier et son quadrille (écarteurs, sauteurs).

José Bento de Araujo, caballero en plaza.

In LE PETIT PARISIEN, Paris - 8 de Setembro de 1892

3 DE ABRIL DE 1898 - RIO DE JANEIRO: CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO É NOTÍCIA EM PORTUGAL E NO BRASIL

 

Biblioteca nacional do Brasil

SPORT

Encontrámos no Século de Lisboa a seguinte noticia:

"Um grupo de amigos e admiradores do arrojado cavalleiro José Bento de Araujo ha pouco regressado do Rio de Janeiro, offerece-lhe um jantar no Hotel Central, como testemunho da muita admiração que tem pelos seus dotes pessoaes e artisticos.

José Bento de Araujo é digno d'esta homenagem, porque além de ser um trabalhador infatigavel, tem honrado o nome portuguez em diversos paizes onde tem trabalhado.

A França, a Hespanha e actualmente as terras de Santa Cruz são uma testemunha do quanto vale o nosso concidadão.

Em breve partirá para o Rio de Janeiro, onde é empresario da única praça de touros que alli existe, e disse-nos, com uma pungente manifestação do seu elevador caracter: "Vou dar uma corrida cujo produto liquido é para o navio que os portuguezes vão offerecer a Portugal como recordação gloriosa de além-mar."

Para se avaliar o quanto o nosso compatriota é estimado no Brasil, basta que se cite um facto: no dia do seu beneficio o redondel parecia um tapete de flores, e os seus numerosos amigos obsequiaram-no com brindes de subido valor.

Brevemente daremos noticia detalhada do que o nosso bom compatriota tenciona apresentar no Rio de Janeiro.

In GAZETA DE NOTICIAS, Rio de Janeiro - 3 de Abril de 1898

8 DE NOVEMBRO DE 1891 - PARIS: BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA ÚLTIMA TOURADA DA TEMPORADA

 

Bibliothèque nationale de France


FOYERS ET COULISSES

Aujourd'hui à deux heures et demie, 26ème et dernière grande course de taureaux au bénéfice de José Bento de Araujo, le caballero en plaza.

Au programme: Mlle Maria Gentis, Valentin Martin, José Ruiz, José Bento de Araujo et les picadores. La salle sera chauffée.

Pédrille.

In LE PETIT JOURNAL, Paris - 8 de Novembro de 1891

5 DE OUTUBRO DE 1891 - PARIS: 20ª CORRIDA DA TEMPORADA NAS ARENAS DO BOIS DE BOULOGNE

 

Bibliothèque nationale de France


COURRIER DES THÉATRES

Aujourd'hui dimanche, à deux heures et demie, vingtième grande course de taureaux aux arènes de la rue Pergolèse.

Au programme:

Angel Pastor, Valentin Martin et leurs cuadrillas; José Bento de Araujo, caballero en plaza, et les picadores.

In LE PETIT PARISIEN, Paris - 5 de Outubro de 1891