29 DE JULHO DE 1894 - LISBOA: FESTA DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO COM 4 CAVALEIROS PORTUGUESES, 4 SALTADORES FRANCESES E 1 ESPADA ESPANHOL


Biblioteca nacional de Portugal

JOSÉ BENTO DE ARAUJO

No proximo domingo A Tourada publicará mais um numero dando o retrato e biographia d'este festejado artista, que n'essa tarde realisa tambem a sua festa artistica.

Vamos já dar alguns pormenores d'essa corrida que tem grandes attractivos.

Para essa festa estão contractados os celebres saltadores francezes que pela primeira vez se apresentam a trabalhar em Portugal, cuja cuadrilla é composta dos seguintes artistas que em França e Hespanha teem sido muito applaudidos pelo seu trabalho apreciavel:

Chefe da cuadrilla e matador - Marius Monnier.
Kroumir - double salto.
Clarion - saltador sem percha.
Bossu - saltador sem rival.

Todos os jornaes francezes e hespanhoes teem rendido a estes artistas grandes elogios e portanto é possivel que aqui agradem tambem, além de ser para Portugal uma novidade.

Está contractado um eximio espada e 3 bandarilheiros distinctissimos.

Os touros pertencem aos famados creadores Roberto & Irmão.

Trabalham n'essa tarde 4 cavalleiros.

Pelo que se vê a festa de José Bento (de Araújo), deve ser de primeira ordem.


In A TOURADA, Lisboa - 22 de Julho de 1894

4 DE JULHO DE 1892 - PARIS: MAIS UMA TOURADA NA GRAN PLAZA DO BOIS DE BOULOGNE


Bibliothèque nationale de France

Propos de Coulisses

Arènes du Bois de Boulogne.

Aujourd'hui, à trois h., 3ème grande course de taureaux.

Au programme:

Mademoiselle Maria Gentis; José Bento de Araujo, Angel Pastor et Le Pouly et les picadores.


In GIL BLAS, Paris - 4 de Julho de 1892

15 DE JULHO DE 1894 - LISBOA: FIM DE TEMPORADA NA PRAÇA DO CAMPO PEQUENO

CHRONICA DAS TOURADAS

CAMPO PEQUENO

16.ª corrida da epocha. - Espada: Cara Ancha; touros do sr. Faustino da Gama.

Fechou de uma maneira desgraçada a serie de corridas que a empreza se proporcionou realisar na praça do Campo Pequeno. E se assim aconteceu, deve-se em parte á grande ventania que no domingo atravessou Lisboa e muito mais ao espada Cara-Ancha, que receoso e desconfiado, esteve na verdade muito mandrião.

Cara-Ancha foi para vista. Admittamos que o vento prejudicasse a lide, mas o que é certo é o que o Moyano executou com vontade de trabalhar e de agradar, o que poderia ter feito Cara-Ancha. Não se admitte de fórma alguma, que um bandarilheiro do matador esteja sempre opportuno aos quites dos picadores, e a todo o trabalho sempre prompto, e o espada da tarde se achasse a distancia, olhando descançado para tudo aquillo. O publico por vezes manifestou-se contra o espada, que na verdade abusou muito da sua benevolencia. Os touros do sr. Faustino da Gama, tambem concorreram para o mau exito da tourada, que tinha attractivos para agradar e fechar com chave de ouro.

A praça teve uma enchente collossal. Nem um logar devoluto. Os contractadores é que ganharam, porque se lhes proporcionou um bello dia de negocio. Bilhetes de sol venderam-se a 1$000 réis, sombra a $500, e alguns de barreira, que aquelles possuiam não os largaram por menos de réis 2$000. As senhas renderam bom dinheiro.

Biblioteca nacional de Portugal

Vamos dar um resumo da tourada de hontem, que pouco animada correu:

Espada. - Nada de notavel fez, como acima dizemos, o espada Cara-Ancha.

Muito desconfiado e receioso, delegou quasi toda a lide no seu bandarilheiro Moyano, que foi o espada da tarde. Cara-Ancha deu apenas uns passes de capote e muleta e nada mais. N'um dos touros foi colhido sem consequencias.

No 6.º touro poz 2 pares a quiebro, sendo um bom. Depois entregou as bandarilhas a Moyano.

PICADORES. - Muito trambulhão, muita risada, e boas varas dos picadores Trijo e Carriles, que ouviram palmas.

MOYANO. - Tratamos d'este artista em separado, porque na verdade foi o espada da tarde.

Que maneira de citar com as bandarilhas, que correcção e que remate de sortes: tudo de grande luzimento. Com o capote teve uma brega excelente e aos picadores sempre opportuno: ao contrario do espada que se conservava a consideravel distancia. Com a muleta pouco fez, devido ao vento, mas n'esse pouco mostrou grande vontade de agradar. O publico applaudi-o freneticamente e com toda a justiça.


CAVALLEIROS. - José Bento (de Araújo), no 1.º touro trabalhou correctamente, fazendo uma sorte de gaiola magnifica, e collocando em seguida com grande arte e precisão 4 ferros á tira, 1 á garupa e rematou a sua excellente lide com 2 pares de bandarilhas, rematados com grande luzimento, á garupa. No 2.º tambem o seu trabalho foi de todo luzido e artistico, principiando por uma sorte de gaiola soberba, 1 ferro á meia volta, 1 á tira e rematou o seu trabalho com um par de bandarilhas á garupa.

O publico applaudiu-o com toda a justiça.

Fernando de Oliveira, no seu 1.º touro principiou a tourear com infelicidade, mas depois collocou com arte 4 ferros á meia volta, 2 á tira e rematou o seu trabalho com dois pares de bandarilhas, sendo 1 á tira e outro á volta muito bem postos.

No 2.º que lhe coube trabalhou bem, fazendo boas sortes e consentindo muito o touro. Foi muito applaudido no final da lide dos seus touros.

Bandarilheiros. - Calabaça e Minuto fizeram por agradar pondo no entanto bons pares. Raphael tambem collocou 2 pares muito bons e intentou dar o salto de vara, o que não conseguiu. Pipo e Pedro de Campos nada fizeram de notavel.

TORRES BRANCO. - Outro artista que tratamos em especial, que nos parece que será assim o melhor meio de o pôr em evidencia como merece e como se viu pelas manifestações de agrado que recebeu da parte do publico e pelo seu trabalho.

É incontestavelmente um rapaz com habilidade: cita, entra e sae com grande limpeza da cabeça dos touros. O publico fez mal em pedir o 8.º touro para elle bandarilhar, quando é certo que o animal estava defendendo-se, porque já tinha 5 pares de bandarilhas. Lidou depois o 12.º touro muito bem, pondo um par de primeirissima ordem. Na brega muito trabalhador e fazendo quites muito opportunos, sendo alguns d'elles a corpo limpo. Será bom que de hoje para o futuro Torres Branco figure no detalhe da corrida, bandarilhando pelo menos um touro. O publico fez-lhe uma grande ovação, que se prolongou até fóara da praça quando se mettia para o trem.

FORCADOS. - Apenas fizeram duas pegas de cara boas e uma de cernelha sem luzimento.

TOUROS. - Pertenciam ao sr. Faustino da Gama. Apenas cumpriram os de cavallo. Os restantes mal intencionados, cobardes e difficultando a lide. Não foi feliz o sr. Faustino da Gama. Mais um para a conta.

DIRECÇÃO. - Como sempre a cargo do velho Botas. Nas varas um pouco demorado. O Botas estava a gostar, assim como todo o publico.

No resto á altura da corrida.

Em resumo. O publico muito descontente e furioso com o mandrião do espada.

D. JOSÉ TENORIO

In A TOURADA, Lisboa - 22 de Julho de 1894

15 DE AGOSTO DE 1891 - PARIS: UMA TOURADA NA GRAN PLAZA QUE VALEU A PENA


Bibliothèque nationale de France

COURRIER DES THÉATRES

Très brillante reprise des courses, hier, à la Gran Plaza.

Excellents débuts des matadores Bernardo, Hierro et Ojeda. Belles passes de G. Martin, José Bento de Araujo.

Gros succès pour le Pouly, les picadores et l'amateur français.

Aujourd'hui, à trois heures, même programme.

Georges Boyer.


In LE FIGARO, Paris - 16 de Agosto de 1891

10 DE MARÇO DE 1898 - LISBOA: O CAVALEIRO E EMPRESÁRIO JOSÉ BENTO DE ARÁUJO CONTRATA ARTISTAS PARA O BRASIL


Biblioteca digital de Castilla y León

Estafeta taurina

Lisboa. - Se asegura que la empresa de la plaza de Campo Pequeño, inaugurará la próxima temporada taurina el día 20 del actual.

- Se encuentra en esta capital, de regreso del Brasil, el aplaudido caballero en plaza José Bento de Araujo, que pretende contratar algunos artistas para aquella república. Uno de los diestros que irá probablemente, es el notable banderillero Theodoro Gonçalves, ajustado para las corridas que se celebren durante la temporada, en la importante suma de cinco contos (25.000 pesetas próximamente), además de abornarle el pasaje y la estancia en la capital.


In SOL Y SOMBRA, Madrid - 10 de Março de 1898

30 DE JUNHO DE 1892 - PARIS: A CAVALEIRA FRANCESA MARIA GENTIS E O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NAS ARENAS DO BOIS DE BOULOGNE


Bibliothèque nationale de France

TABLETTES THÉATRALES

AUJOURD'HUI:

À la Gran Plaza de Toros, à trois heures, course de taureaux.

Au programme:

Mlle Gentis, José Bento de Araujo, caballeros en plaza; Angel Pastor et sa quadrilla; le Pouly et son quadrille; les picadores.


In LE MATIN, Paris - 30 de Junho de 1892

2 DE AGOSTO DE 1891 - PARIS: MAIS UMA TOURADA COM O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA GRAN PLAZA DO BOIS DE BOULOGNE


Bibliothèque nationale de France


COURRIER DES THÉATRES

Dimanche prochain 2 août, à trois heures, 11ème grande course de taureaux, aux arènes du Bois de Boulogne.

Le programme est des plus alléchants: Mlle Gentis et José Bento de Araujo; Valentin Martin. Débuts de Lesaca et sa quadrille. Les picadores. Courses provençales avec le Pouly de Beaucaire et son cuadrilla. Un amateur français piquera un taureau à la mexicaine. En voilà plus qu'il ne fait pour amener le public aux arènes qui sont devenues, chaque dimanche, le rendez-vous à la mode.

Georges Boyer.


In LE FIGARO, Paris - 30 de Julho de 1891

20 DE JUNHO DE 1909 - LISBOA - BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA PRAÇA DO CAMPO PEQUENO


Biblioteca nacional de Portugal

Passes... de peito

No dia 13 do corrente, com balões, bombas, foguetes, e tric-traques, realisa-se o beneficio do cavalleiro Manuel Casimiro na praça do Campo Pequeno.

O beneficiado não pede para o Santo Antonio, mas deseja que comprem os bilhetes todos que houver na bilheteira.

A seguir parte para Barcelona com seu filho, onde vão mostrar ás salerosas niñas que em Portugal tambem ha quem toureie em puntas.

A 20 de junho é no Campo Pequeno o beneficio do Zé Bento de Araujo.

Falaremos quando fôr tempo.

- O nosso amigo Segurado soube que tinha chegado a Lisboa a Reverte, e taes coisas lhe disse, taes juramentos lhe fez, que na quinta feira lá a temos em Algés.

ZÉ DA HERDADE.


In O XUÃO, Lisboa - 8 de Junho de 1909

24 DE MARÇO DE 1898 - LISBOA: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO ALMOÇA COM AMIGOS ANTES DE PARTIR PARA O BRASIL


Biblioteca digital de Castilla y León


Estafeta taurina

Lisboa.- Muy animado estuvo el almuerzo que un grupo de amigos ofreció al notable caballero en plaza José Bento d'Araujo, empresario de la plaza de toros de Río de Janeiro (Brasil).

El estimado artista, que regreserá á aquella república en uno de los próximos correos, se propone contratar á los novilleros Pechuga y Fato, para que toreen en aquella plaza una serie de corridas.- C.A.


In SOL Y SOMBRA, Madrid - 24 de Março de 1898

30 DE AGOSTO DE 1891 - PARIS: FRANCO SUCESSO DOS TOUREIROS ESPANHÓIS E PORTUGUESES


Bibliothèque nationale de France

COURRIER DES THÉATRES

Il y a chaque dimanche plus de monde aux arènes de la rue Pergolèse. Les courses de taureaux sont maintenant définitivement entrées dans nos moeurs. La 15ème course, qui a eu lieu hier, devant 12 à 15,000 spectateurs, a été des plus brillantes et a été l'objet d'une véritable ovation pour Bernardo Hierro, Ojéda, (José) Bento de Araujo et l'amateur français piquant à la mexicaine. Tous, d'ailleurs, ont pleinement justifié ce succès.

Georges Boyer.

In LE FIGARO, Paris - 31 de Agosto de 1891

24 E 25 DE JUNHO DE 1882 - BARCELONA: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO DEFENDE NA CATALUNHA A QUALIDADE DO TOUREIO A CAVALO À PORTUGUESA


Biblioteca nacional de España

TEATROS

Con la plaza casi llena y bajo la presidencia del señor Michel, celebróse el 24 en Barcelona la primera de las dos corridas á la portuguesa.

La cuadrilla de José Ruiz (Joseito) capeó y benderilleó cuatro toros de la ganadería portuguesa, de D. Ignacio Roquete, vecino de Coimbra, con divisa azul y blanca.

El primero y el tercero fueron muertos á estoque por Joseito, y el segundo y cuarto por Ostion.

Ambos matadores, que trastearon con mucha serenidad, ganaron respectivamente la oreja del tercero y el segundo bicho.

Además, Joseito, provocó repetidas veces el entusiasmo de los tendidos, capeando á la navarra y á la verónica, con magistral destreza y clavando rehiletes de á cuarta al tercer toro.

La novedad del espectáculo era la aparición del caballero portugués José Bento d'Araujo, quien se presentó despues de la muerte del segundo toro, galladardamente montado en un brioso tordillo, y recorrió el redondel saludando al público.

El Sr. Araujo, que tiene elegante apostura, vestia casaca azul, pantalon ceniciento y sombrero tricornio, y reveló desde el primer momento grandes cualidades de ginete.

Estas se pusieron más de relieve despues de cambiar de caballo, al rejonear y banderillear con notable destreza dos toros embolados, ejercicio que fué aplaudido extraordinariamente.

La novedad del espectáculo y su dificuldad, pues se requiere para clavar rejones y banderillas, un buen caballo y un mejor ginete, fué debidamente apreciada por el público que tributó al Sr. Araujo nutridas salvas de aplausos.

Terminó la corrida, con la de dos toros embolados, con divisa y premio que se disputaron los aficionados, recibiendo regulares tumbos.

En resúmen:

La corrida á la portuguesa es una de las mejores en su género que se han celebrado en aquella plaza. La cuadrilla trabajó con buena voluntad y con fortuna: el ganado voluntarioso y muy bien armado. La novedad del caballero portugués, clavando rejones y banderillas, gustó extraordinariamente.


La corrida del 25 se vió menos favorecida que la anterior. Siguióse enteramente el mismo programa, y aunque el ganado era muy entero y de buena estampa, se mostró bastante huido, haciéndose difícil en la muerte. Joseito y Ostion bregaron bien, superando las dificuldades que se les ofrecian.

El caballero portugués luchó tambien con la tendencia á huir de los toros, clavando sus rejones siempre que se le presentó la suerte y cabalgando con su habitual maestría.

In BOLETÍN DE LOTERÍAS Y DE TOROS, Madrid - 3 de Julho de 1892

15 DE JULHO DE 1894 - LISBOA: FIM DE TEMPORADA COM "CHAVE DE OURO"...


Biblioteca nacional de Portugal

A empreza da praça do Campo Pequeno fecha as suas touradas com chave de ouro. Para domingo temos o espada Cara Ancha, e os cavalleiros José Bento de Araujo e Fernando de Oliveira.

Touros são do lavrador o sr. Fautino da Gama.

Enchente certa.


In DIARIO ILLUSTRADO, Lisboa - 13 de Julho de 1894

7 DE NOVEMBRO DE 1907 - LISBOA: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO PARTE PARA O RIO DE JANEIRO


Biblioteca nacional de España

CORREO TAURINO

Han embarcado en Lisboa, para Río de Janeiro, los rejoneadores Morgado de Covas, (José) Bento d'Araujo y Víctor Marqués, y los banderilleros Manuel dos Santos, Alfredo dos Santos, Oliveira y Ribeiro Thomé, el banderillero español Antonio Soriano (Maera chico) y el novillero Angel Herrero (Cantarito).


In DIARIO DE CORDOBA, Cordoba - 12 de Novembro de 1907

11 DE OUTUBRO DE 1891 - PARIS: MAIS DE 15.000 ESPECTADORES NA TOURADA DAS ARENAS DO BOIS DE BOULOGNE


Bibliothèque nationale de France

TABLETTES THÉATRALES

Les amateurs de courses de taureaux augmentent chaque jour. Ils étaient plus de 15,000, hier, aux arènes de la rue Pergolèse, qui ont applaudi à tout rompre les passes difficiles et hardies d'Angel Pastor, Valentin Martin, José Bento de Araujo et des picadores. Il faut reconnaître que ceux-ci se sont montrés fort brillants et ont justifié le succès qui leur a été fait. Dimanche prochain, 22ème course.


In LE MATIN, Paris - 12 de Outubro de 1891

5 DE OUTUBRO DE 1891 - PARIS: MAIS UMA TOURADA NAS ARENAS DO BOIS DE BOULOGNE


Bibliothèque nationale de France

Propos de Coulisses

Aujourd'hui dimanche, à deux heures et demie, 20ème grande course de taureaux aux arènes de la rue Pergolèse.

Au programme:

Angel Pastor, Valentin Martin et leurs cuadrillas, José Bento de Araujo, caballero en plaza et les picadores.

Gaultier-Garguille.


In GIL BLAS, Paris - 5 de Outubro de 1891

8 DE ABRIL DE 1894 : AS TOURADAS EM PORTUGAL SÃO A "SIMULAÇÃO DO GRANDE DIVERTIMENTO ESPANHOL, ONDE A ARTE É UM DEVER E A CORAGEM UMA GLÓRIA"...


Biblioteca nacional de Portugal


AS TOURADAS EM PORTUGAL

N'este paiz nem ha touros, nem touradas, ha simplesmente praças e toureiros. E é bastante.

Aquillo a que eu e todos ouvimos chamar touradas, para mim não passa d'uma simulação do grande divertimento hespanhol, onde a arte é um dever e a coragem uma gloria.

Aqui nada d'isto acontece e para quê? Para que é necessaria a coragem onde se lidam touros sem defesa?

Para que é precisa a arte onde ha um publico que só gosta de estrangeiros e que apupa os seus quando os veem imitar o que os mestres fazem?

Para quê, pois, o mortificar-se um homem, quando se é toureiro n'um paiz em que não ha touradas, as tourinhas.

Deixemo-nos de gracejos e entremos em assumpto serio.

Eu sou um afficionado que ninguem conhece, que todos perguntam d'onde veiu, mas sou pelos touros em hastes limpas, touros de morte, touros que sejam touros e não carneiros.

Desde o momento que as touradas são uma lucta do homem com o boi selvagem, em que aquelle vence este pela arte e pela intelligencia, ou então fica vencido pela força bruta do seu inimigo, tanto um como o outro deve vir á arena tal e qual como é, um com o peito replecto de coragem e ávido de triumpho, outro ávido de sangue e ferocidade em busca do inimigo para o ferir e despedaçar.

É uma lucta desegual; um tem a arte com todos os enganos, outro tem a raiva de se ver vencido.

Um tem uma muleta e um estoque para matar, outro tem as hastes limpas e afiadas para matar tambem; eis aqui a unica egualdade da lucta.

Muitos, ás touradas hespanholas chamam barbarismo, porque ha sangue, e ás touradas portuguezas em que há covardia o que lhe chamarão?

Um domador lida com os seus leões e as suas pantheras e não lhe's tira os dentes nem as garras; lida pois com ellas no seu estado natural; um dia porém morre-lhe nas garras; eis aqui o valor do seu trabalho que era o perigo, o risco e a morte, o mesmo pois deve succeder a um homem que se filiou na arriscada arte de Montes, Chiclanero, Romero e Costillares e muitos outros tão celebres e valentes.

N'este paiz de tanta protecção para com os animaes, ha touros que têem sahido á praça a serem corridos mais de 10 ou 20 vezes, e o que succede, é o touro enganar o toureiro em vez de ser o contrario. É celebre!

Em Portugal, um paiz que á força quer ser toureiro, vão-se construir mais praças, mas não ha gente para n'ellas trabalharem e por isso teem de vir de Hespanha todos os maletas e toureiros de enchurrada para suprirem essa falta.

Não aconteceria porém, outro tanto, se aqui houvessem touradas, mas as genuinas, as verdadeiras, em que cada qual com mais ou menos habilidade e estudando sempre, se fizesse matador e formasse quadrilhas, fizesse excursões ao estrangeiro como fazem os artistas hespanhoes, porque não faltaria gente que quizesse seguir a arte tauromachica; mas infelizmente aqui quem quizer ser toureiro, já não digo artista, mas amador, tem de arranjar empenhos para n'uma tarde mostrar as suas aptidões.

As touradas n'este paiz são o mesmo que prender os braços a um homem e dar-lhe depois umas poucas de bofetadas, estas significam os classicos pares de bandarilhas, e a manietação do homem significa a immunda embolação.

Ah! Hespanha, Hespanha! se tu não fosses já celebre, o teu grandioso e destemido divertimento que se chama as - Corridas de touros - t'o fariam ser.

O que estimarei é que em breve a nojenta embolação uma das vergonhas na tauromachia nos fins do seculo XIX, seja para sempre demolida, para depois podermos gritar: Vivan los toros.

Eduardo Aguilar

In A TOURADA, Lisboa - 8 de Abril de 1894

10 DE JULHO DE 1892 - PARIS: MAIS UMA TOURADA E AS OVAÇÕES SUCEDEM-SE...


Bibliothèque nationale de France

TABLETTES THÉATRALES

La cinquième course de taureaux donnée hier aux arènes de la rue Pergolèse a été l'objet d'une véritable ovation pour le Mateito et sa cuadrilla: Marius Monnier et son quadrille provençal; Mlle Gentis, José Bento de Araujo et les picadores.


In LE MATIN, Paris - 11 de Julho de 1892