18 DE SETEMBRO DE 1881 (?) - LISBOA: UMA TOURADA SÓ COM ARTISTAS PORTUGUESES NA PRAÇA DO CAMPO DE SANT'ANNA (na imprensa espanhola)


 

Biblioteca nacional de España


TOROS EN LISBOA

Corrida verificada á beneficio del caballero en plaza D. Francisco Carlos Batalla, en la que tomó parte el Excmo. Sr. Alfredo Tinoco y del Riego, así como todos los banderilleros y empleados. Como verá V. por la adjunta noticia, fueron caballeros en plaza el Excelentisimo Sr. Alfredo Tinoco y D. Luis del Riego, Robertos, y banderillero el Sr. Manuel Botas, siendo caballeros don Alfredo Tinoco y D. Luis del Riego, así como los caballeros mencionados; Manuel Morisca, Yumor (sic), José María Casimiro Monteiro, Antonio María Montero y (José) Bento (de) Araujo; siendo los toros de D. Federico Boncacho.

Principió la funcion á las cuatro y media de la tarde.

1.º Toro negro liston, bravo y bien armado. El caballero Morisca puso seis rejoncillos, aprovechando la puerta de gayola y tres más al sesgo, siendo muy aplaudido. Roberto le dió seis verónicas. Muchos aplausos en general.

2.º Retinto en negro, para banderillearlos los hermanos Robertos; le pusieron seis pares entre los dos, siendo muy aplaudidos. Roberto le dió seis navarras. (Palmas y puros.)

3.º Negro careto. Casimiro Montero le colocó ocho rejoncillos, siendo muy aplaudido.

4.º Negro careto, bravo y bien puesto. El caballero Morisca le colocó ocho rejoncillos al cuarteo y de frente, siendo muy aplaudido.

5.º Negrocareto, bragao y bravo. El caballero Morisca le colocó ocho rejoncillos al cuarteo, defrente y sesgo. (Aplausos.)

6.º Negro liston y bien armado. Antonio Montero le colocó seis rejoncillos bien puestos, siendo muy aplaudido. Roberto le dió seis lances de capa y dos navarras, siendo muy aplaudido.


7.º Negro liston. El caballero (José) Bento de Araujo le colocó seis rejoncillos. (Muchas palmas y puros.) Roberto le dió seis verónicas. Tuvo una ovacion general; palmas y puros.

8.º Peixiño y Rafael le colocaron seis pares, siendo muy aplaudidos. Sancho y Caixiñas le colocaron ocho por mitad, siendo muy aplaudidos; puros y dulces.

9.º Los Robertos colocaron ocho pares de banderillas al cuarteo, sesgo y de frente, siendo muy aplaudidos; ovacion general y buenos puros habanos. Roberto dió ocho pases de muleta, al natural, de frente, de pecho, por encima de la cabeza y detrás, y buenas navarras parando los piés. Fué muy aplaudido y tuvo una ovacion general.

Peixiño toreó el último dando al bicho seis verónicas, ocho navarras parando los piés, y puso seis pares de banderillas al sesgo, cuarteo y dando el quiebro, que fué muy aplaudido; éste y Roberto fueron los que se distinguieron; el público les regaló buenos puros.

Los toros fueron buenos. D. Federico fué muy obsequiado.

In BOLETÍN DE LOTERÍAS Y DE TOROS, Madrid – 26 de Setembro de 1881

NOTA: 

La historia de la plaza de Sant'Anna (Lisboa) y la del caballero en plaza Francisco Carlos Batalha están publicadas aquí:

A história da praça de Sant'aAnna (Lisboa) e a do cavaleiro tauromáquico Francisco Carlos Batalha estão publicadas aqui:

https://corridasportugalespanafrance.blogspot.com/2018/12/1-de-novembro-de-1909-lisboa-praca-do.html

7 DE MAIO DE 1893 – NÎMES: MAIS UMA TOURADA HISPANO-PORTUGUESA NAS ARENAS

Bibliothèque nationale de France

Spectacles et Concerts

7 MAI

Arènes de Nimes. ― Grande course de 6 taureaux espagnols. Pepe-Hillo et son quadrille, deux picadors. (José) Bento de Araujo, caballero en plaza.

In LE PETIT MIDI, Nîmes – 8 de Maio de 1893

7 DE MAIO DE 1893 – NÎMES: MAIS UMA TOURADA HISPANO-PORTUGUESA, MAS (A PEDIDO DOS AFICIONADOS) SEM "PEGADORES" NEGROS


 

Bibliothèque nationale de France

CHRONIQUE

NIMES

Arènes de Nimes. ― Nous recevons de la direction la communication suivante: «La direction des Arènes, en donnant les pégadores avait pensé que ce spectacle plairait, devant les observations qui lui ont été faites par de nombreux aficionados, elle supprime les pégadores pour l’avenir. Ce soir même elle s’est dégagée des traités faits, en payant une indemnité, et les pégadores sont partis pour leur pays.

«Dimanche prochain, 7 mai, à 3 heures et demie, course Hispano-Portugaise, avec M. (José) Bento de Araujo, caballero en plaza, Pepe-Hillo et son quadrille et 2 picadors.

«2 taureaux par les picadores, les banderilleros et Pepe-Hillo.

«2 taureaux par les banderilleros et Pepe-Hillo seul.

«Les taureaux seront:

«3 de la ganaderia de Hernan.

«3 de la ganaderia de Julian Danuclos.

«Les taureaux pour les picadores, comme pour le caballero en plaza seront emboulés aussitôt le travail des picadores terminé et celui du caballero en plaza, les taureaux seront désemboulés dans la barrière sous les yeux du public. À cet effet un petit toril a été fait dans la barrière, pour qu’ils soient travaillés à cornes nues par les banderilleros et le matador.

«La direction, sur ça demande du pujblic, ouvrira pour la course du 7 mai et celles qui la suivront, un bureau principal et unique pour des billets à demi droit pour les militaires et les enfants au-dessous de 10 ans; c’est à dire que la réduction est de 30 % sur le prix habituel.

«Dans ce bureau il ne sera pas vendu d’autres billets que pour les militaires et les enfants.

«Nous croyons avoir avec toutes ces modifications apportées à notre organisation résumé les desiderata du public, et qu’il verra notre bonne volonté et le désir sincère de lui être agréable.

«Nous recevons toutes les réclamations, qu’on voudra bien nous faite, nous écouterons toutes les doléances du public, et nous chercherons toujours à améliorer, pour que notre devise, soit vraie: Passavant el Mejor.

«Le directeur recevra à l’hôtel du Luxembourg tous les jours de 2 à 4 heures.»

Une seconde communication nous informe que les places de troisièmes sont supprimées et converties en places de toril dont le prix sera diminué.

Il y a lieu de féliciter M. Fayot, d’avoir tenu compte d’une grande partie des desiderata du public.

In LE PETIT MIDI, Nîmes – 3 de Maio de 1893

7 DE AGOSTO DE 1892 – NÎMES: “GRAN CORRIDA” COM ARTISTAS ESPANHÓIS E PORTUGUESES E... MACACOS

 
Bibliothèque nationale de France

Plaza de Nimes. ― Dimanche 7 août 1892: Gran Corrida de 6 Toros de 5 ans, de la ganaderia du duc de Veragua, combattus par:


José Sanchez del Campo (a) Caara-Ancha (première espada).

Fernando Lobo (a) Lobito (sobresaliente).

José Bento de Araujo (caballero en plaza).

Pedro Campos; Antonio Fuentes; José Carillo; Remigio Frutos (a) Ojitos (banderilleros).

Alguazils, Monosabios, Areneros, vacher, etc. ―  Train de mulets cabestros.

Musiques des Francs-Touristes du Gard (50 exécutants) et des Enfants de Nimes (50 exécutants). Des musiciens spéciaux exécuteront les sonneries espagnoles.

Ordre de la course: 1. Calcetero (cuadrilla et picadores). ― 2. Polvorillo (cuadrilla et caballero en plaza). ― 3. Volante (cuadrilla et picadores). 4. Calabazo (cuadrilla et caballero en plaza). ― 5. Cigueño; 6. Finito (cuadrilla et picadores).

Les quatre premiers toros seront emboulés pour le travail des picadores et désemboulés séance tenante pour le travail du matador.

Les deux derniers toros seront MIS À MORT.

Les chevaux seront protégés par un caparaçon de feutre et de cuir.

Prix des places: Premières numérotées, 20 fr.; Secondes numérotées, 10 fr. (Entrée principale). ― Toril, 4 fr. (Entrées portes du café des Deux-Mondes et Cheval-Blanc). ― Amphithéatre, 2 fr. (Entrées par toutes les autres portes).

Des bureaux de vente de cartes seront ouverts dans les Arènes dimanche 7 août, à partir de 8 heures du matin.

Les abonnés sont prévenus qu’ils doivent échanger leurs cartes chez M. Pelliquier (café du Panthéon) contre un ticket spécial à cette course. Sous aucun prétexte, ces cartes ne seront admises à l’entrée.

Ouverture des portes à 1 heure.

La course commencera à 4 heures moins le quart.

Trains spéciaux de Nimes à Lunel, de Nimes à Sommières et de Nimes à Aiguesmortes.

La Compagnie des Chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée a l’honneur d’informer le public, qu’à l’occasion de la grande course espagnole qui aura lieur dans l’amphithéatre de Nimes, le 7 août, trois trains spéciaux auront lieu: le premier, de Nimes à Lunel; le second, de Nimes à Sommières, et le troisième de Nimes à Aiguesmortes, pour assurer le retour des voyageurs qui se seront rendus à cette course. (...)

In LE PETIT MIDI, Nîmes – 7 de Agosto de 1892

31 DE JULHO DE 1881 - LISBOA: BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO NA PRAÇA DO CAMPO DE SANT'ANNA


 

Biblioteca nacional de España


TOROS EN LISBOA.

Corrida verificada en la tarde del 31 de Julio de 1881, corriéndose trece toros pertenecientes á la acreditada ganaderia del Excmo. Sr. José Ferreira Palla Blanco y á beneficio del caballero (José) Bento de Araujo, siendo caballero en plaza el Excmo. Sr. Alfredo Tinoco y el Sr. Luis del Rego.

Banderilleros José Cadete, Vicente Roberto, Roberto de la Fonseca, Juan Calabaza, José Joaquin Peixiño, Juan del Rio Sancho y Rafael Peixiño.

Hechas las cortesias de costumbre por los Excmos. Señores Alfredo Tinoco y D. Luis del Rego, los cuales, en consecuencia de su estado de salud se dignaron tomar parte en la corrida. Eran las cinco y cuarto cuando salió el

1.º Negro, liston, de libras. El Excmo. Sr. Alfredo Tinoco de Silva le colocó en su sitio siete rejoncillos, siendo muy aplaudido. Roberto le dió cuatro verónicas y tres navarras, siendo tambien muy aplaudido.

2.º Los hermanos Robertos le pusieron ocho pares de banderillas al cuarteo y sesgo, siendo muy aplaudidos.

3.º Verdugo, colorado, bravo y de piés. Calabaza y Peixiño le pusieron seis pares de banderillas por mitad, siendo aplaudidos.

4.º Sancho y Rafael le colocaron siete pares de banderillas por mitad, siendo muy aplaudidos. Sancho le dió seis verónicas y cuatro navarras; muchas palmas.

5.º Fué arpeado por D. Luis. El toro era negro, liston y bravo. Le colocó seis rejoncillos de frente y al sesgo, siendo muy aplaudido.

6.º Negro, careto y abanto. Entre Calabaza y Peixiño le colocaron ocho pares al cuarteo y sesgo; palmas.

7.º Los hermanos Robertos le colocaron ocho pares al cuarteo, e frente y sesgo, siendo muy aplaudidos. Roberto le dió ocho verónicas y seis navarras; muchas palmas y charutos.

8.º Negro, liston, bien armado y bravo. El Excelentisimo Sr. Alfredo Tinoco da Silva le colocó seis rejoncillos, aprovechando la puerta de gayola; ocho más al cuarteo y sesgo; muchas palmas, una corona y ramos; ovacion general.

9.º Verdugo en negro, bravo y receloso. Los hermanos Robertos le pusieron ocho pares aprovechando la puerta de gayola, siendo muy aplaudidos. Roberto le dió seis verónicas.

10.º Berrendo en colorao. Sancho y Rafael le pusieron ocho pares al cuarteo, siendo muy aplaudido. Sancho le dió seis verónicas y cuatro navarras; muchas palmas y puros.

11.º Verdugo en colorado. Fué arpeado por D. Luis de Rego y le colocó siete rejoncillos de frente y al sesgo; muchos puros y palmas en general.

12.º Colorao en negro, cornialto y bravo. Peixiño y Rafael le pusieron ocho pares por mitad, siendo aplaudidos.

13.º Negro, albardao, de libras, cornalon, abanto y bravo. Calabaza y Sancho le pusieron seis pares por mitad, siendo aplaudidos; recibieron palmas.

In EL ENANO, SUPLEMENTO AL BOLETÍN DE LOTERÍAS Y DE TOROS, Madrid – 4 de Setembro de 1881

7 DE AGOSTO DE 1892 – NÎMES: 22ª CORRIDA DA TEMPORADA COM ARTISTAS DE ESPANHA E DE PORTUGAL


 

Bibliothèque nationale de France


CHRONIQUE

GARD

La gran corrida de toros. ― La course espagnole a eu le don, comme il était à prévoir, d’attirer dans notre ville une grande quantité d’étrangers.

Les trains arrivés dans la matinée de dimanche étaient bondés et plusieurs ont eu du retard à cause des voitures supplémentaires qu’il a fallu ajouter dans diverses stations.

À une heure, les portes de notre amphithéatre se sont ouvertes. Les places non numérotées ont été vite occupies, et dès deux heures, nos Arènes présentaient un magnifique coup d’oeil. Un peu avant l’ouverture de la course, il y avait autant de monde que pour une représentation gratuite.

À trois heures et demie, M. Le Maire et les adjoints prennent place dans la tribune officielle. Aux premières, nous remarquons Mme Le Mailler et M. le Préfet, M. le general commandant d’armes, M. le trésorier-payeur general et un grand nombre de notabilités.

Lorsque M. le Préfet et M. Le Maire sont entrés, le public les a fortement acclamérs. Les musiques des Touristes du Gard et des Enfants de Nimes se sont fait entendre.

À l’heure fixée ― quatre heures moins le quart ― une sonnerie annonce l’ouverture de la course.

Deux alguazils à cheval se présentent devant les autorités, puis retournent au toril. Ils reviennent bientôt, précédant un cortège composé de six alguazils à pied; (José) Bento de Araujo, caballero en plaza, magnifiquement costumé et bien campé sur un superbe cheval gris; Cara-Ancha, son quadrille, les quatre picadors, les mules et les muletiers. Ce défilé obtient un vif succès.

Chacun prend vite sa place et la course commence.

Le premier taureau, Calcetero, noir et blanc, fait une mauvaise sortie. L’animal est mou. Il reçoit six coups de pique et trois paires de banderilles. Cara-Ancha fait de très jolies passes de manteaux et de muleta et l’estoque à volapié. Applaudissements.


Le deuxième taureau, Polverillo, brun et blanc, très ardent fait une brillantes sortie. Le caballero en plaza (José Bento de Araújo), lui plante quatre javelines. Rendu furieux, il franchit la barricade et la démolit. Il reçoit deux autres javelines courtes. On fait une ovation à José Bento (de Araújo). Trois bonnes paires de banderilles lui sont placées par Carillo et Fuentès. Le simulacre de la mort est fait par Lobito, après neuf passes de muleta superbes. Le taureau est ramené chaque foi avec le manteau devant le sobresaliente par Cara-Ancha avec beaucoup de maëstria. L’enthousiasme est à son comble.

Le troisième taureau, Volante, brun et blanc, sort bien, il est cif. Il reçoit six coups de pique et trois paires de banderilles. L’animal deviant mou et difficile à travailler. Lobito fait encore le simulacre de la mort.


Le quatrième taureau, Calabazo, noir moucheté, est réservé à José Bento (de Araújo) qui lui plante avec beaucoup d’adresse six javelines. Applaudissements chaleureux. Cara-Ancha banderille ensuite brillament le taureau par trois fois.

Cara-Ancha, après dix passes de muleta remarquables, l’estoque. Des bravos chaleureux se font entendre. On crie: la mort! La mort!

Le cinquième taureau, Ciguèno, jaune, non-emboulé, se présente bien. Il tue un cheval et met plusieurs hors de combat, reçoit quatre coups de piques et trois paires de banderilles.

Le public crie avec une insistance irresistible: la mort! La mort!

On passe une épée à Cara-Ancha, qui adresse un brindis aux autorités et tue la bête après huit passes de muleta avec trois estocades et quatre descabellos. Applaudissements et sifflets se font entendre.

M. le Préfet se retire. M. Le Maire quitte également sa place, mais pour aller presider le dépouillement du scrutin du 1er canton.

Le sixième taureau, Finito, noir, fond en sortant sur les picadors et les renverse, mais reçoit cinq coups de pique. Il est bien banderillé, avec trois bonnes paires, par Carillo et Lobito. Cara-Ancha ecécute de nombreuses passes magnifiques de muleta. Il estoque la bête d’un seul coup d’épée. De nombreux applaudissements se font entendre.

En résumé, bonne course, bien ordonnée et qui aurait été parfait si les taureaux qui devaient être mis à mort avaient été piqués davantage.

Cette course s’est terminée à 6 heures 30.

In LE PETIT MIDI, Nîmes – 9 de Agosto de 1892

15 DE AGOSTO DE 1880 – MADRID: CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO PRESTA HOMENAGEM AOS OCUPANTES DO CAMAROTE 7


 

Biblioteca nacional de España

TEATROS.

El caballero (José Bento de) Araujo brindó ayer uno de los rejoncillos que clavó, á los señores D. José Fierro, D. Antonio Lopez, D. Isidro Grané y otras personas que ocupaban el palco número 7, siendo obsequiado el caballero con una petaca y cigarros que le arrojó el señor primeramente referido.


In BOLETÍN DE LOTERÍAS Y DE TOROS, Madrid – 16 de Agosto de 1880

18 DE AGOSTO DE 1880 – MADRID: O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO CO-PRESIDE O FUNERAL DO JOVEM TOUREIRO NICOLÁS FUERTES (EL POLLO) ATÉ AO CEMITÉRIO DA PATRIARCAL


 
Biblioteca nacional de España

TEATROS.

Segun anunciamos en nuestro número anterior el mártes á las cuatro de la tarde se verificó el entierro del banderillero Nicolás Fuertes el Pollo (NOTA: Nicolás Fuertes faleceu três dias antes, 15 de Agosto, quando actuava com o cavaleiro português José Bento de Araújo na praça de touros de Madrid). El cadáver, encerrado en una caja modesta, fué conducido por un coche de La Funeraria, tirado por dos caballos, desde el depósito del Hospital General hasta el cementerio de la Patriarcal, atravesando las calles de Atocha, Carretas, Puerta del Sol, Montera y Fuencarral, siendo seguido el féretro por más de 60 coches, algunos de ellos particulares.

Presidian al duelo D. Diego Arrué (NOTA: D. Diego Arrué era o empresário da Plaza de Toros de Madrid), los diestros Frascuelo y Mateito y el caballero (José Bento de) Araujo y entre los amigos del finado vimos á los Sres. D. Saturnino Barbero, Santiago de Juan, Antonio Lopez, Luis Maqueira, José Fierro, Rafael Menendez, Manuel Lopez Calvo, Francisco Miró, Enrique M. Vasquez, Manuel Cordero, Pedro Nuñez, Isidro Grané, Gonzalo Neira, Martinez, Juliá, Lozano, Lopez Rodriguez, Coton y otros muchos que no recordamos en este momento. Asistieron tambien los diestros Gonzalo Mora, Ojeda, Joseito, Ostion, Santos Lopez, Valladolid, Manchado, Angel Pastor, Colita, Agujertas, Toledano, Zoca, Chico, Ortega, Gaceta, el Santero y algunos otros cde que no hacemos memoria. El cadáver de Fuertes fué depositado en la sepultura perpétua, número 44, de la galería tercera del primer patio.

¡Que descanse en paz!


NOTA: D. Diego Arrué, empresário da praça de touros de Madrid, e Mateїto organizaram pouco depois em Madrid uma corrida em benefício da viúva de Nicolás Fuertes (el POLLO).


In EL TOREO, Madrid – 23 de Agosto de 1880

22 DE AGOSTO DE 1913 – AVEIRO: JOVEM CAVALEIRO ADOLFO MACHADO E ANCIÃO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO JUNTOS E... “VALENTES”


 

Biblioteca nacional de Portugal


O CAMPEÃO nas provincias

Figueira da Foz, 22. ― Promovida pela empreza do elegante Colyseu, realisou-se, com uma casa á cunha, a anunciada tourada, no dia 17 do corrente, que esteve á altura dos creditos que tem grangeado a actual empreza, pois agradou bastante pela maneira como correu.

O trabalho equestre estava a cargo dos arrojados cavaleiros José Bento de Araujo e Adolfo Machado, que se houveram como dois valentes.

Depois das cortezias do estilo, que foram executados com toda a correção, entra na arena José Bento (de Araújo), a quem largaram um touro, que embora de poucas carnes, arrancava voluntariamente, empregando, á volta, 4 ferros compridos, e rematando com um curto, bem apontado, pelo que ouviu bastantes palmas. No 6.º que era um belo touro e leal, José Bento (de Araújo) brilhou, colocando 6 ferros compridos e 2 curtos, medindo bem os terrenos, como manda a arte. Tendo chamada especial, foi muito aplaudido.

José Bento (de Araújo) apezar da idade, ainda mostra que é o antigo Zé Bento. Adolfo Machado, que é cos novos, e com recursos, é um bom cavaleiro. No 4.º da tarde, que era um touro corpolento, de muito pé, cortando terreno, foi logo de principio colhido contra as taboas, mas sem consequencias de maior; recolhendo, verificou-se que o cavalo não estava inutilizado para o toureio. Voltou e conseguiu ainda prender 4 ferros compridos com muito custo. Sendo chamado fez-lhe a plateia uma grande ovação. No 9.º, que lhe coube, e que era um animal bastante corpolento, muito mais que o seu antecessor, e de muitas carnes, só poude conseguir, Adolfo Machado, colocar dois ferros compridos á volta; nada mais podendo fazer por o touro ter saltado duas vezes a trincheira, numa das quais esteve quasi na plateia, partindo a corda de arame que a defende dessas envestidas, e tendo-se desembolado, teve de ser recolhido.

Notamos que a distribuição do gado para os cavaleiros, não foi equitativa, pois que para o mestre José Bento (de Araújo) soltaram dois novatos, e para o novato Adolfo Machado soltaram dois grandes mestres!!!

Seria proposito?... Seria combinação?,,, Não sabemos, porque não assistimos á distribuição, o que daqui para o futuro faremos, o que é para não errar. Da gente de pé temos que especialisar uma gaiola de Teodoro no 2.º da tarde, outra da Ribeiro Tomé no 5.º, e um sesgo de Caxdete tambem no 2.º. Os outros artistas, que eram Malagueño, Tomaz da Rocha, Tadeu e Alexandre Vieira, empregaram bons pares de ferros, trabalhando todos com boa vontade, e arrojo. Houve trez pegas, sendo a 1.ª, no 3.º touro rijissima. Os touros, que eram muito deseguais em corpo, a maior parte cumpriu, e alguns sairam mesmo muito bravos, á exceção do 7.º, 8.º e 10.º, que por mais exforços que os artistas empregassem, nada poderam fazer deles. Emfim, a tourada agradou, pois todos os aficionados sairam satisfeitos, porque houve para todos os paladares.

No intervalo foram todos os artistas chamados á arêna, incluindo o lavrador, sr. Antonio Luiz Lopes, de Villa-franca de Xira, sendo todos muito aclamados. A inteligencia, a cargo do sr. Jaime Henriques, teria sido acertada, se tivesse feito cumprir as suas ordens, pois os artistas não as acatando, abuzam. E haja em vista o que succedeu com o 5.º touro, que era bravissimo e voluntario; depois de dar uma bela lide, tendo passado ao 2.º estado, e tendo o inteligente mandado tocar a cesssar bandarilhas, continuaram a aperta-lo, e, desrespeitando as orden dos inteligente, fizeram com que o boi se desmanchasse, apanhando querença ás taboas, nada mais dando, podendo dar tudo até final se fosse aproveitando nos seus estados. O sr. Jaime Henriques deve-se impôr e fazer-se respeitar; doutra maneira é melhor não aparecer lá.

Abrilhantou a corrida a distinta filarmonica 10 de Agosto, que executou as melhores peças do seu variado reportorio. Para o dia 7 de setembro, por occasião das festas da Senhora da Encarnação, em Buarcos, anuncia-se já outra corrida promovida pela empresa,com os distintos e arrojados cavaleiros Manuel e José Casimiro, e os melhores artistas portuguezes, sendo o gado fornecido pelo escropuloso creador de Vale de Figueira, sr. Emilio Infante da Camara, que promete ser uma deslumbrante corrida, em virtude da empreza não se poupar a trabalhos e despezas.

Aos touros, pois, no dia 7 de setembro.

In CAMPEÃO DAS PROVINCIAS, Aveiro – 23 de Agosto de 1913

8 DE AGOSTO DE 1880 – MADRID: CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO PARTE UM DEDO DO PÉ NA SUA PRIMEIRA CORRIDA EM ESPANHA




 
Biblioteca nacional de España

TEATROS.

En la caida que sufrió el caballero en plaza (José Bento de) Araujo el dia 8 del actual en la plaza de Madrid, sufrió la fractura de un dedo del pié izquierdo, cuya lesion le ha hecho guardar csma tres ó cuatro dias, hallándose ya restablecido, la cual celebramos.



In BOLETÍN DE LOTERÍAS Y DE TOROS, Madrid – 16 de Agosto de 1880

8 DE NOVEMBRO DE 1891 – PARIS: ÚLTIMA CORRIDA DA TEMPORADA E BENEFÍCIO DO CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO

 


Bibliothèque nationale de France
 

THÉATRES ET CONCERTS

Aujourd’hui à 2 heures ½, 26ème et dernière grandde course de taureaux, au bénéfice de José Bento de Araujo, le brillant caballero en plaza.

Au programme:

Mlle Maria Gentis, Valentin Martin, José Bento de Araujo et lees picadores.

La salle sera chauffée.

EMILE DANIEL.



In LA PETITE PRESSE, Paris – 9 de Novembro de 1891

21 DE AGOSTO DE 1884 – LISBOA: TOURADA NA PRAÇA DE TOUROS DO CAMPO DE SANT’ANNA COM EXCELENTES ARTISTAS, INCLUINDO O CAVALEIRO JOSÉ BENTO DE ARAÚJO


 

Biblioteca nacional de Portugal


Beneficio de Manuel Mourisca Junior

Realisou-se hontem, como estava annunciada, a tourada em beneficio do cavalleiro Manuel Mourisca Junior que quebrou um pé na corrida em favor das créche.

Eram cinco horas e um quarto, hora a que chegaram Suas Magestades, quando se fizeram as cortesias do estylo.


Tomaram parte na corrida o habil cavalleiro José Bento de Araujo e os distinctos bandarilheiros irmãos Robertos, Calabaça, Sancho, Raphael Peixinho e José da Costa.

O cavalleiro José Monteiro não compareceu por se achar incommodado, conforme declarou nos jornaes de hontem, e José Peixinho tambem náo poude comparecer, por se achar bastante doente de um pé.

A tourada agradou muito. O curro, pertencente ao sr. Emilio Infante, foi o mais egual de todos os que se teem apresentado n’esta epocha, na praça do Campo de Sant’Anna.


Os artistas, a quem cabem as honras da tarde, são José Bento de Araujo e os irmãos Robertos. José Bento de Araujo, em sortes arriscadas, mostrou a sua pericia e a sua extrema coragem. Os irmãos Robertos, sempre os nossos primeiros bandarilheiros, fizeram sortes de grande arte e perfeição, distinguindo-se no trabalho de muleta Roberto da Fonseca.

No intervallo, o publico chamou á arena Manuel Mourisca, que appareceu encostado ás muletas.

Foi enorme o enthusiasmo do publico ao ver o sympathico artista que recebeu uma das maiores e mais commoventes ovação a que temos assistido.

Mourisca, depois de ter agradecido os applausos que lhe faziam mandou desenrolar uma banxeira que uma creança levava a seu lado, e onde se lia:

Para as victimas de Caparica.

De todos os lados cairam logo innumeras esmolas cuja somma foi 118:850 réis.

El-Rei o sr. D Luiz, que, mandou entregar pelo sr. Marquez de Alvito uma inscripção d’um conto de réis ao beneficiado, deitou do seu camarote uma bolsa de prata com seis libras.

Consta-nos que aquella bolsa será posta em leilão, na corrida que se realisa domingo em Cintra, revertendo o seu producto a favor das victimas do ultimo incendio de Caparica.

O sr. Bento José da Silva Santos, deputado brazileiro, deu uma nota de 10$000 réis.

O sr. Costa Pinto, deputado por Almada, foi á praça agradecer a Mourisca a sua caritativa lembrança.

O sr. Burnay pagou o seu camarote com um cheque de 90 mil réis sobre o banco de Portugal.

A direcção das créches enviou 60$000 réis.

A tourada, como dissemos, foi uma das melhores da epoca.

A sombra e quasi todos os camarotes estavam cheios e o sol quasi completo.

In DIARIO ILLUSTRADO, Lisboa – 22 de Agosto de 1884

27 DE JULHO DE 1891 – PARIS: A DESPEDIDA DE UNS E A CHEGADA DOS OUTROS


 

Bibliothèque nationale de France


COURRIER DES THÉATRES

Aujourd’hui dimanche, à trois heures, 10ème grande course de taureaux aux arènes de la rue Pergolèse.

Au programme: Mlle Gentis et José Bento de Araujo; Valentin Martin; les picadores; le Mateïto et le quaxdrille landais de Candau.

Le Mateïto et les landais feront, dans cette course, leurs adieux au public parisien qui leur a fait un si chaleaureux accueil.

As primeiras touradas em Paris da cavaleira Maria Gentis (ou Maria Genty) - 1891 
Bibliothèque nationale de France

On sait avec quel enthousiasme ont été accueillis les débuts de Mlle Gentis. Voici quelques détails sur la vaillante cavalière en plaza, qui fait en ce moment courir tout Paris. Mlle Gentis, dont les débuts comme écuyère de haute école remontent à trois ans, a été successivement à l?hippodrome et au Nouveau Cirque. Au commencement de cette saison, l’idée hardie lui vint de tenter le combat au javelot contre le taureau.

O cavaleiro José Bento de Araújo nas arenas de Nîmes - 1893
Bibliothèque nationale de France

L’originalité de cette innovation séduisit la direction des arènes, et Mlle Gentis commença à répéter au mois d’avril. Le caballero José Bento de Araujo, quoique engagé pour deux représentations seulement se mit avec la meilleure grâce du monde, à la disposition de la direction pour aider Mlle Gentis de ses précieux conseils et de son expérience. Devant cette attitude courtoise et désintéressée, la direction s’est attaché l’habile cavalier en place pour toute la saison. Le cheval que monte Mlle Gentis est un étalon très difficile qui n’est à Paris que depuis deux mois. C’est donc après quelques essais sommaires que la charmante jeune femme est parvenue, grâce à l’habileté qu’on lui connaît, à l’accoutumer à ces exercices tout spéciaux. Les résultats qu’elle a obtenus sont surprenants et justifient pleinement le succès consacré par tous les aficionados.

Jean Baudry.

In L'ÉVÉNEMENT, Paris – 27 de Julho de 1891